באתי, ראיתי, נכבשתי – נאפולי

נאפולי היא אחת הערים העתיקות באירופה והמעניינת שבהן. העיר מתוארכת לפני 2500 שנה.

העיר הזו היא עיר של מסורות עתיקות ומפוארות, יש בה שכבות רבות של ארכיאולוגיה, היסטוריה ותרבויות שונות.

כל מי ששלט פה הותיר אחריו מנהגים, טקסים, ארכיטקטורה מרהיבה ומטבח מפואר.

היוונים, הרומאים, הביזנטים, הערבים, הספרדים.

עד לאיחודה של איטליה בשנת 1861 היתה בנאפולי גם ממלכה עצמאית.

נאפולי היא גם עיר של סתירות.

היא יכולה לעורר בך רגשות מנוגדים של תיעוב או של אהבה, של דחייה או של עניין, של הלם או של פליאה.

אי אפשר להישאר אדיש לנאפולי.

אתה אוהב אותה – או לא.

אני – אני מאוהבת.

מפה, מדרום איטליה, מגיעות העגבניות הטובות בעולם, גדלות למרגלותיו של הווזוב המאיים וטעימות להפליא.

פה הן נרקחות ומוכנסות לקופסאות פח ומשווקות בעולם כולו.

מפה מגיעות המוצרלה והבוראטה המשובחות שיש.

רוח הים המלטפת תורמת לאיכות המרעה וכרמי היין והברוקולי כאן עדין במיוחד.

המפרץ הגדול והנדיב מניב שפע של פירות ים ודגים והירקות נפלאים. האורגאנו מהאי איסקייה ומהעיר סראנו, הוא מהמשובחים בעולם.

שפע של חקלאות עתיקה ונדירה שמוצאת דרכה הישר מהאדמה המבורכת לצלחתם של הנאפוליטנים ולמטבחם, שהוא אחד המשובחים באיטליה והטובים בעולם.

הקונדטוריה (פסטשריה) פה עשירה ומגוונת, הלחמים נפלאים והפסטה חלומית.  זה מטבח עשיר, מגוון, נועז. 

פה מערבבים צלפים עם צימוקים, פה תוחבים גלידה קפואה לתוך לחמניית בריוש ופה אוכלים את קיבת הפרה שבושלה שעות ארוכות ברוטב עגבניות עשיר.

פה הקפה משובח.

העיר נאמנה למסורות הקולינאריה שלה ובצדק, ובני העיר גאים בה.

באחת המסעדות לכדה עיני שלט באיטלקית בו נכתב:

לעולם לא תבין את נאפולי.

לעולם לא תשבע ממנה.

הפערים בין השכונות העניות לשכונות העשירות הם פערים של שמים וארץ.

ברחובות העיר מסתובבים כוחות ביטחון, משטרה וצבא.

עומדים בצמתים ובמקומות מרכזיים עם הכובע המצחיק שלהם. חמודים.

הכיאוס, ערימות האשפה ברחובות והמבנים המתקלפים והדהויים הם מראה קבוע ברוב חלקי העיר, ובעיקר בשכונות העניות והמוזנחות שלה, גם במרכז ההיסטורי. אם כי הדבר משתנה לטובה בשנים האחרונות.

פעם היו הרים גדולים ברחובות, היום יש ערימות קטנות.

ממש קטנות, פעם היו ערימות ענקיות בכל הרחובות. היום יחסית נאפולי נקייה 🙂

הכביסה המתנפנפת בחלונות היא כמעט סימן ההיכר של העיר הזו.

כל זה לא מסתיר את הארכיטקטורה המגוונת, היפה, המרתקת, שיש בה בליל של סגנונות יפים,

את קישוטי הקיר המרהיבים,

את קשתות האבן, הפסלים, הפסיפסים, הקירות והפרסקאות היפהפיות.

יש בעיר מאות ואולי אלפי כנסיות מפוארות, מוזהבות, מפוארות ומעוררות התפעלות בלי הרף.

היסטוריה.

ארכיטקטורה.

לחובבת אותנטיות ותרבויות גולמיות כמוני – זו העיר.

בגדול נאפולי היא עיר שבטוח להסתובב בה.

אבל כשיורד הערב אנחנו נמנעים מלהסתובב בסמטאות הנידחות  שבה ובוודאי לא בשכונות העוני שלה.

שם, אנחנו מבקרים ללא שום בעיה, במהלך היום ובשעות האור.

כמו בפעם הראשונה גם עכשיו:

אני מזיזה את הדעות הקדומות, את הלכלוך והכיאוס ויוצאת לגלות את אחת הערים המדהימות והטעימות בעולם.

ערב ראשון בנאפולי

כבר בעמידה לתור למונית אתה עושה היכרות עם העיר ותושביה.

שורה של מוניות עומדות בזו אחר זו, באי-סדר חינני.

שני נהגים מתבדחים ויש להם את כל הזמן בעולם למרות התור המתארך והרוח הקרה. לפתע שולח יד אחד מהם וצופר צפירה ארוכה ונוהמת בצופר המונית, שניהם מתפקעים מצחוק – לא ברור על מה, אבל מה זה חשוב? זו נאפולי.

אחר כך במונית, הנהג יזגזג בין המסלולים בלי שום קושי, יציץ לטלפון שהוא מחזיק בידו, יעביר הילוכים ידניים, ידליק אורות, יקלל את הנהג שחתך אותו זה עתה, אחרי שהוא חתך אחר לפניו קודם באותו אופן, וישיר בקולי קולות לצלילי מוזיקה איטלקית.

הכל בחן השמור רק לאיטלקים.

ואני – אני מאוהבת.

הדירה שלנו משגעת.

כרגיל אני בוחרת לגור בלב הרובע ההיסטורי.

פה קורים הדברים החשובים, המעניינים, פה בעיקר מתגלות הפינות הסודיות, ההיסטוריות, הטעימות, העתיקות, ומפה אפשר לצאת לגיחות למקומות אחרים של העיר.

הבניין שאנחנו גרים בו מיושן, עם חצר מרובעת ושערי ברזל גדולים. החזית שלו דהויה כמו רוב המבנים פה אבל בפנים: אמריקה.

הכל לבן ומצוחצח, מעוצב ומרוהט בטוב טעם ובסיגנון מודרני, לצד פלאי וחידושי החשמל והטכנולוגיה האחרונים.

תענוג.

שתי מרפסות גדולות משקיפות לויה דומו העתיק וההומה וממש משמאלנו הכנסייה החשובה ביותר בעיר: סן ג׳נארו.

למרות הקור, הנחיתה והשעה המאוחרות, אנחנו מתעטפים במעילים וצעיפים ויוצאים.

התגעגענו.

שתי שניות ברגל ואנחנו ברחוב די טריבונאלי – הרחוב הכי משוגע והכי מרתק בעיר. ציורי, שוקק ומלא חיים, עם המון סמטאות קטנות ורחובות צרים, אופנוענים, צעקות, ריחות טיגון ופיצות נפלאות.

וכביסה.

שורות ארוכות של חבלי כביסה מתנפנפים ברוח הקרה, מתייבשים בקור של סוף הלילה ותחילת סוף השבוע.

סאטרדיי נייט, צעירים מתגודדים בחבורות, נוגסים בפיצה פורטהפוליו או במטוגנים, שותים בירה ונהנים מהחיים.

קודם אנחנו מנסים את מזלינו בסורבילו, שנחשבת לפיצרייה הטובה פה, אבל גם עכשיו יש שם תורים מטורפים. אנחנו מוותרים ועוברים לפיצרייה משובחת אחרת, בה בילינו לא מעט בביקורים קודמים: הפיצה של הנשיא.

המאפיות והפיצריות העתיקות פה מקבלות תואר של ״אנטיקו פורנו״ ואישור מיוחד מהעיריה להציג את עצמן כך.

לכל אחת מהן שלט קטן מקרמיקה המכריז על היותן מאפיות עתיקות.

חמש דקות מרגע ההזמנה ועל שולחננו נוחתות שתי פיצות ענקיות ומהבילות: מרגריטה ודיאבולה.

שתיהן בוערות מעגבניות אדומות ותוססות מלהט תנור העצים הישן. בתוכן איים לבנים ומהפנטים של מוצרלה וירוק רענן של בזיליקום.

וזה הסוד הגדול של פיצה נאפוליטאנית טובה: תנור עצים, בצק דק וקראסטי ומינונים נכונים של רוטב וגבינה.

הבצק דקיק והשוליים התפוחים והחרוכים מענגים את החיך.

קנקן חימר מלא ביין הבית, פשוט וטעים, וכל כך איטלקי.

אנחנו בגן עדן.

בבית אני מכינה פיצה במחבת, סגנון שאופיינית לטורינו בצפון איטליה. המתכון כאן פיצה מהירה במחבת מטורינו.

כשנגמר הטירמיסו אני ״מתנחמת״ בעוגת ריקוטה ואגוזים, עם בצק עדין ופריך וריקוטה מתוקה המועשרת בשברי אגוזים. רעננותה מצננת אל להט הפפרונצ׳ינו, שהוספתי קודם בלי חשבון לפיצה שלי.

אנה, המורה האיטלקיה שלי לימדה אותי להכין עוגת גבינה מהירה וטעימה  עם ריקוטה והמתכון פה עוגת הגבינה האיטלקית של אנה.

אין קבלת פנים חמה מזו.

אני מאוהבת.

לילה ראשון בנאפולי והבטחות גדולות באוויר.

Pizzeria Dal Presidente, Via dei Tribunali, 120, 80138 Napoli NA, Italy

יום ראשון בעיר

יש לי שאיפות מוגזמות ואני מקווה להספיק כמה שיותר, אבל אני גם יודעת שלא אוכל לממש אפילו עשירית מהן.

נאפולי עשירה במאות אולי אלפי כנסיות מיוחדות ויפות, בעשרות מוזיאונים, יש בה ארכיטקטורה מרתקת, אינספור מונומנטים היסטוריים וייחודיים, טרטוריות ומאפיות נהדרות, רחובות מרתקים, נקודות תצפית עוצרות נשימה, גלריות ושכונות היסטוריות.

צריך לבלות פה שנה שלמה כדי להספיק אותה.

ולנו יש רק שבוע.

אנחנו פותחים את הבוקר בבית קפה שמול לבית, לוגמים את הקפה בזריזות, כוס מים מוגזים ליד.

בעמידה.

כמו האיטלקים.

טיפ קטן בתוך צנצנת המים, כי זה מביא ברכה, מסביר הברמן בחיוך,

ויוצאים לדרך.

סן לורנזו

זו הקתדרלה הראשונה שאנחנו מבקרים בה, יהיו עוד רבות השבוע.

היא גדולה עם תקרת עץ עתיקה וענקית, וכולה פשטות המאפיינת את המסדר הפרנצ׳יסקאני.

על הקירות החשופים פרסקאות עתיקות שחלקן דהו עם חלוף הזמן.

היא אחת העתיקות בעיר והוקמה במאה ה-14 על שרידי כניסה קדומה אחרת מהמאה ה-6.

יש בה פסיפסים ועמודים שנותרו עוד מהתקופה הקדומה.

בדיוק כשאנחנו נכנסים מתחוללת מולנו מיסה של דומניקה – תפילת יום ראשון.

מתחת לכנסייה מתרחשת סצינה שלמה של היסטוריה יוונית: עיר קדומה מלפני 2500 שנים שגרם מדרגות ישן מוביל אליה.

San Lorenzo Maggiore, Piazza San Gaetano, 80138 Napoli NA, Italy

באבא רום ראשון

מול סן לורנזו, ועדיין על  הטריבונאלי נמצאת פסטשרייה קאפרלי. שם אנחנו נוגסים בבאבא רום, קינוח נאפוליטאני ספוג בסירופ ורום.

בדרך כלל אני לא משתגעת על הבאבא שתמיד מתוק לי מידיי, אבל זה ממש מפתיע: עדין ולא מתוק מידי.

בצק שמרים שתפח למקסימום והוא רך ופלאפי בתוכו.

Pastisseria Capparelli, Via dei Tribunali, 327, 80138 Napoli NA, Italy

ממש מול הקונדטוריה ומול סן לורנזו עוד אתר חפירות מהתקופה היוונית. פה אנחנו נדרשים להזמין  tour מראש ובשלב זה אנחנו מוותרים.

אולי בהמשך השבוע.

אולי בפעם הבאה בנאפולי.

Napoli Sotterranea, Piazza San Gaetano, 68, 80138 Napoli NA, Italy

סן פאולו מאג׳ורה

עדיין על טריבונאלי ומימיננו כנסייה עם חזית מרהיבה.

עוד אחת מאינספור שיש פה.

אנחנו נבקר בלא מעט מהן השבוע, חלקן יפות, היסטוריות, מפוארות, וחלקן ממש עוצרות נשימה.

ולכל אחת יש את הייחוד שלה.

וזו…גם היא יפה, גדולה ובוטחת.

לבנה-ירוקה ומשופצת, זוהרת כולה על רקע המבנים הישנים והמוזנחים של הרחוב.

שני גרמי המדרגות שלה בוהקים ורעננים.

וזה יחזור על עצמו שוב ושוב, בכל השכונות בעיר:

רחובות ישנים, בתים מתקלפים, עוני מרוד אבל הכנסיות תמיד יפות ומשופצות ומפוארות.

הנאפוליטנים הם אנשים מאמינים ובדרך כלל קתולים אדוקים.

San Paolo Maggiore, 80138 Napoli NA, Italy

קפאלה סנסאוורו

אנחנו ממשיכים בטריבונאלי ופונים שמאלה ב via Nilo, מיד פונים ימינה ואנחנו ב Via Francesco de Sancits .

גם פה יש כנסייה מרהיבה אבל אנחנו לא מתעניינים בה, אנחנו מתעניינים במוזיאון שלה, שהוא בעצם קאפלה מרהיבה, מרהיבה, מרהיבה ואסור אסור אסור לפספס אותה.

היא נבנתה כקאפלת קבורה משפחתית למשפחת סנסאוורו העשירה ויש בה יצירות חשובות מתקופת הבארוק (האהובה פה כל כך). יש בה פסלים רבים ונחשבים כמו ״ישו המצועף״ ״הצניעות״ וה״ייאוש״ ואנחנו עוברים וסוקרים אותם בעיניים מתפעלות בזמן שהקריין באזניות מסביר את איכות היצירה.

שווה.

כבר ראיתי קאפלות יפות בחיי אבל זו….

התקרות המצוירות, הפסלים המרהיבים, הסגנון הבארוקי, העשיר והמפונפן, הרצפה שמחופה באריחים בצבעי סורנטו של כחול וצהוב.

מרהיבה.

ובמרכזה אחד הפסלים המושלמים ביותר בעולם : The Veiled Christ.

הצלוב עם הרעלה.

הפסל משנת 1753 ופיסל אותו Giuseppe Sanmartino.

איסור הצילום הקפדני הכריח אותי לרכוש גלויה, וניתן ללמוד ממנה – במאמץ רב – מושג קלוש על יופיו של המקום הזה.

Museo Cappella Sansevero, Via Francesco de Sanctis, 19/21, 80134 Napoli NA, Italy 

ספאקאנאפולי

אנחנו יוצאים מהקאפלה המיוחדת הזו ויורדים במורד הרחוב, פונים שמאלה והנה אנחנו בפיאצה סן דומניקו מאג׳ורה.

בגב הפיאצה כנסיית סן דומניקו מאג׳ורה גם היא יפה, גדולה ומשופצת.

הפיאצה גדולה ובמרכזה אובליסק יפהפה. היא ״מחברת״ בין שני הרחובות המרכזיים בחלק ההיסטורי הזה: הספאקאנאפולי.

כלומר: חוצה נאפולי.

שני הרחובות העוקבים מהווים ביחד את הקו שחוצה בין נאפולי ההיסטורית לנאפולי שבאה אחריה, שגם היא עתיקה.

Via Benedetto Croce, 80134 Napoli NA, Italy

Via San Biagio Dei Librai, 80138 Napoli NA, Italy

קו הגבול מתחיל למעלה ברחוב  דומו Via Duomo ומסתיים למטה בפיאצטה אמורה Piazzetta Amore.

לצד כיכר דומניקה מבנה מרהיב בצבעי בורדו וירוק, עתיק ויפהפה.

זו הקייזה על שם נילו.

בכיכר דומניקו מאג׳ורה אוהבים הצעירים להתקבץ, לשתות בירה ולבלות.

כל הסמטאות מסביב לפיאצה עמוסות בברי יין ומסעדות קטנות.

בכלל שני הרחובות של ספאקאנאפולי הם הרחובות השמחים והטרנדיים פה.

לאורך הרחוב דוכני אומנים, ברים, מוסיקה מתנגנת, מסעדות ודוכני אוכל רחוב מטוגן, פיצריות ובתי קפה, חנויות אמנים, מתנות, בגדים ובובות זעירות, שהם כל כך אוהבים.

להסתובב ברחובות הללו הוא כיף תמידי ואנחנו מוצאים את עצמנו במהלך השבוע, חוזרים אליהם שוב ושוב לפעמים כמה פעמים ביום.

San Domenico Maggiore, Piazza S. Domenico Maggiore, 8A, 80134 Napoli NA, Italy

ספוליאטלה ראשון

עכשיו אנחנו פונים ימינה ברחוב קרוצ׳ה Croce המקסים אם נפנה שמאלה נגיע לרחוב librai, שניהם ביחד הם ספאקאנאפולי.

כל רשת מזון שמכבדת את עצמה פתחה פה סניף.

יש פה סלומריות וקונדטוריות ובעיקר חנויות מתוקים מהמשובחים בעיר.

מול הכיכר סניף של Scaturchio ובו מבחר אדיר של עוגות וגלידות ולה סניפים בכל העיר שמעוצבים בחינניות.

פה אנחנו דוגמים עוד מיני באבא וגם היא נהדרת אבל מתרכזים בעיקר בספוליאטלה.

שני סוגים לספוליאטלה:

זו המוכרת והאהודה, שנראית כמו דפים דקיקים וממולאת בדרך כלל בקרם פטיסייר ואחרת שעשויה מבצק פריך נמס בפה וגם היא ממולאת בקרם פטיסייר.

המדופדפת נקראת ספוליאטלה ריצ׳ה  Ricce.

והפריכה נקראת ספוליאטלה פרולה Frole.

קרם הפטיסייר האיטלקי חיוור יותר מזה הצרפתי, שעשיר מאוד בחלמונים ובחמאה.

ושתיהן נהדרות. משובחות.

על המדפים מבחר אדיר של עוגיות, גם ליידי פינגרס שהם מכינים מבצק פופלארי שנקרא: פאן די ספאגניה.

הפאן די ספאגניה עוד יחזור בוורסיות שונות ובמאפים רבים טיפוסיים למטבח הזה, והוא בעצם סוג של עוגת ספוג שלעיתים גם ממולאת בקרם לימון או בפטיסייר.

Scaturchio, Piazza S. Domenico Maggiore, 19, 80134 Napoli NA, Italy

ברחוב קרוצ׳ה יש גם סניפים של Leopoldo שהיא רשת מתוקים יוקרתית יותר ואפשר לשבת שם ולשתות קפה, סניף של Muccia מתוק וקטן גם הוא משובח וסניף של Casa Infante, שפזורה על פני כל העיר וגם בה יש מתוקים, גלידות וקפה.

לקראת סוף הרחוב יש גם גלידריה מעולה של ארטיזן גאי אודין Gay Odin, שיש לו סניף נוסף ברחוב טולדו.

אנחנו נבלה פה כל כך הרבה פעמים, שבכל פעם אדגום סניף אחר ועוגה אחרת.

חגיגה בלתי נגמרת של רחוב קסום.

קייזה דל ג׳זו נובו

עוד כנסייה יפה, שהפסאדה שלה נראית לכאורה פשוטה אבל היא מיוחדת במינה:

מאות אבנים אפורות, מסותתות ומדוייקות בצורת יהלום מחודד מוטבעות על קיר הכנסייה הרחב.

למרות הפסאדה הלכאורה פשוטה, מדובר בעוד כנסייה מפוארת, עם הרבה שיש צבעוני, פסלים וציורים בסגנון בארוקי.

מול הכנסייה  נמצאת כנסייה נוספת בשם סנטה קיארה, שהיא פחות מעניינת אבל בחצריה האחוריים יש יצירת אמנות מרהיבה, שנגיע אליה בהמשך השבוע.

ושתיהן יחדיו גובלות בכיכר גדולה ומוארת עם אובליסק מיתמר ויפהפה, אח תאום להוא מפיאצה סן דומניקו מאג׳ורה.

יום שמש מופלא, נאפולי נדיבה אלינו גם במזג אוויר נפלא אנחנו נושאים לה תודה.

Piazza del Gesù Nuovo, 80134 Napoli NA, Italy

במהלך כל הבוקר מסתובבות בעיר חבורות של נגנים, לבושים בלבן, מנגנים וחוגגים ואני מבררת מה הסיבה:

כמובן, עוד חגיגה לכבוד עוד סיינט והפעם הסיינט מריה מפומפיי, זו שמגינה עליהם כל השנה והנה היום הם מודים לה בתופים ובמחולות. הם ינגנו ויחוללו כך עד לפסחא.

תוך כדי שיטוט ברחוב אני קולטת דלת עצומה צבועה בגרפיטי, מישהו פתח דלת קטנה נוספת שקרועה בה ונכנס, אני נכנסת אחריו בסקרנות וצועדת לתוך חצר מרובעת, פרטית וסגורה של מבנה מגורים יפהפה עם גרמי מדרגות מרהיבים ועתיקים.

יש הרבה כאלה פה: בנייני מגורים גדולים, שנסתרים מעין העובר ושב והן בעלות חזות דלה ודהויה, אבל אם תדחוף את הדלת הגדולה, תיכנס לחצר פרטית ותגלה מבנה ארכיטקטוני עוצר נשימה ביופיו.

וזקוק לשיפוץ בדחיפות.

ובפתח הבניין ״שומר״.

קסם.

השוק העתיק ביותר בעיר

אנחנו בדרכינו לשוק העתיק ביותר בנאפולי: פיאנאסקה, שהוא שוק רחוב ארוך, צבעוני ומשמח.

אוכל וירקות, דוכני רחוב, חנויות, גבינות ומבחר מטורף ומצופה של דגים ופירות ים שנתן פה הים הרחב.

הטריות מהממת גם המחירים הזולים.

בכניסה לרחוב קולב עם תלבושות צבעוניות וזוהרות ואני אומרת לבריטי: אולי ניקח תחפושת לאמליה לפורים? מהר מאוד מתברר לי שמדובר בבגדים לאירועים חגיגיים ולאו דווקא בתחפושות.

אופססס…….

אבל הכי מרתק אותי הם הסוחרים, עקרות הבית, הבתים מסביב, ההווי והשכונה, הכביסה התלויה.

הקסם של האוטנטיות שיש פה.

הכביסה מתנפנפת לה מכל חלון והנה אנחנו כבר בתור עם כולם לפשרייה הכי שווה פה.

מושיטים יד משתוקקת לקבל קופו עמוס בפירות ים ודגים מטוגנים – חמים אש.

קופו Il cuoppo הוא קונוס נייר שיחבק לתוכו את הפריטו מיסטו – מטוגנים שונים – ועל הדרך יספוג את שאריות השמן.

אין טרי מזה.

אין טעים מזה.

אני מעמיסה בתיק הגב שלי פירות ירקות וגבינות, מאפים נפלאים ולחם טוב.

Pescheria Azzurra, Via Portamedina, 5, 80134 Napoli NA, Italy

קצת צפוף, קצת הומה, סאנדיי היום ויש הרבה עקרות בית בחוץ.

פראנצ׳סקו נוסע בזהירות עם הרכב הגדול והמפואר שלו (מאפיה?) נדחף אל תוך הכביש הצר, נעצר לקול קריאת חברו, מדומם מנוע בזמן שהם מחליפים צ׳פחות וצחוקים.

עכשיו הרחוב חסום,

אז מה?  

תאכל׳ס…עדיין חינני בעיניי.

אולי כי אני פה רק לשבוע.

Via Pignasecca, 80134 Napoli NA, Italy

רובע הסמטאות הספרדי הקסום

מהשוק אנחנו חוזרים לרחוב טולדו, שהוא רחוב קניות ארוך ונגמר למטה בכיכר הגדולה  פלבשיטו. שם גם נמצאים ארמון המלך וכנסייה גדולה ומפוארת, שם גם נמצא תיאטרון סן קרלו וגלריית אומברטו המרהיבה.

עוד נגיע אליהם.

מטולדו מתפתלות ועולות סמטאות צרות ואפלוליות, שהן רחובות הרובע הספרדי ומטולדו גם  חוזרים לסמטאות הצ׳נטרו סטוריקו – המרכז ההיסטורי של העיר. בטולדו עוברות שתי תחנות מטרו מרכזיות בעיר: טולדו ודאנטה.

אנחנו חודרים לסמטאות האפלוליות של הרובע הספרדי הקסום.

בקטעים שקרובים לטולדו ישנם טרטוריות רבות, ברים ובתי קפה אבל ככל  שעולים ומעמיקים לקרבה השוקט  של השכונה, הם מתמעטים ובשכונה צצות חנויות מקומיות קטנות, אלמנטרי, שהן מכולות קטנות, פיצריות מקומיות, חנויות דגים ובשר, ירקנים, סניף דואר והמון המון כביסה.

שוב ושוב חבלי כביסה תלויים, מתנפנפים מדיפים ריח נפלא של ניקיון.

אני מחפשת מראות שניתן לראות רק בשכונה: והנה אישה מגלגלת דלי כחול מהקומה החמישית לרחוב, לתוכו מניח גבר מבוגר חבילת קניות והיא מגלגלת שוב את החבל למעלה למעלה.

לא הספקתי לצלם.

הם זריזים ממני.

שתי שכנות בחלון זו מול זו, מפטפטות ביניהן מעל ראשיהם של העוברים והשבים המעטים.

וכולם מתנהלים בעצלות חיננית של סאבאטיקה, שהיא שבת, או בעצלות של דרום איטליה.

או אולי של שניהם?

בסוף השבוע אדע שזה הרובע המרתק והיפה ביותר בעיניי.

Quartieri Spagnoli, Metropolitan City of Naples, Italy

ציורי קיר ומאראדונה אחד 

אנחנו עדיין ברובע הספרדי ובדרכינו לציורי הקיר המפורסמים פה.

אל תסתובבו פה בערב, התרתה בנו קיארה בעלת הדירה, ביום זה בסדר – אבל בשום פנים ואופן לא בלילה.

השמש עדיין בשמיים ואנחנו לא חוששים כלל (אני לא), הארד קור פה ואנחנו נושמים את האוויר הנקי שלאחר מכת הגשם הקודמת, מתבשמים מהאוטנטיות והיופי המחוספסים של השכונה.

עולים ברחוב עד ל Via Emanuele de Deo ומחפשים את ציורי הקיר המפורסמים שבו.

מאראדונה הוא כוכב בנאפולי ובעבר הוא הביא אותה לשיאים ספורטיביים חשובים ולניצחונות מול הצפון (השנוא). ליד ציורו הענק דמות אישה עם רעלה וציורי קיר יפים אחרים.

ציור נוסף ענק של מאראדונה נמצא בשכונה מרוחקת של העיר שלא הספקנו להגיע אליו.

אולי בפעם הבאה.

Murals Maradona 1990, Via Emanuele de Deo, 46, 80132 Napoli NA, Italy

ממאראדונה והגברת עם הרעלה אנחנו יורדים לכוון אוסטרייה, שהיא מסעדה משפחתית וקטנה ופופולארית מאוד פה.

אנחנו ממש ממש רעבים.

אוסטריה איל גומבטו

הטרטוריה הזו עמוסה תמיד וכדאי להזמין בה מקום מראש. בטח ביום ראשון.

היא עתיקה, קטנה ומקסימה והמלצרים לבושים בה בלבוש מסורתי.

הכל מוקפד.

אני מסתקרנת לאכול מנה שנקראת Peccheri Ripieni, ומתברר שמדובר בסוג של פסטה שממולאת בריקוטה, מצופה ומטוגנת בשמן עמוק, כמיטב מסורת אוכל הרחוב פה.

הסלמון הכבוש והביתי שלהם טעים להפליא, פסטה פירות הים מעלפת והבקלה ברוטב סיציליה נ-ה-ד-ר.

הפסטה ג׳נובייזה – בסגנון ג׳נואה – מפתיעה אותי:

מדובר בקוביות בשר בקר שבושלו שעות ארוכות עד שהן נימוחות בפה והן טובלות בתועפות של בצל מטוגן, שהתפרק מזמן והפך לסוג של ריבה מתקתקה ושחומה.

מאוד מאוד מזכיר לי את מנת העוף המיוחדת שאכלנו אצל אמא בפורים.

אולי זו ההשפעה המוסלמית על שתי המדינות?

הנה המתכון של העוף שאפשר להחליף אותו בבשר בקר רק לבשל אותו זמן ארוך יותר:עוף (או בקר) בבצל מקורמל.

גם פה יש פסטה שאופיינית לעיר : Scialatelli שהיא פסטה ארוכה שתמיד יבשלו אותה אל-דנטה. אבל ממש.

כלומר, ישראלי שלא מכיר את המטבח יחזיר את הפסטה ויטען כלפי המלצר שהפסטה לא מבושלת.

ככה אוהבים את הפסטה שלהם באיטליה.

ובנאפולי.

Osteria Il Gobbetto, Via Sergente Maggiore, 8, 80132 Napoli NA, Italy

אחרי הארוחה אנחנו שבים לרחוב טולדו, להמשיך את המסלול היומי בעיר המופלאה הזו.

Via Toledo, Napoli NA, Italy

גלריה אומברטו

מגיעים לגלריית אומברטו, שהיא מרהיבה ומלכותית ונמצאת עכשיו בשיפוצים.

היא מרכז קניות מרכזי פה.

המבנה אלגנטי ויש בו חנויות ובתי קפה. הוא בנוי בצורת צלב שעשוי מזכוכית וברזל והרצפה מרוצפת בפסיפסים עתיקים.

תקרת הזכוכית שלו מהממת ומכניסה אור בהיר למבנה.

יש מבנה דומה מאוד במילאנו.

Galleria Umberto I, Via San Carlo, 15, 80132 Napoli NA, Italy

עוד דקה ואנחנו בפיאצה פלבשיטו, שעמוסה בתכשיטים ארכיטקטוניים:

כנסייה מרהיבה שנגיע אליה בהמשך השבוע וארמון המלך הגדול.

בפינה עם רחוב קיאיה chiaia של רובע קיאיה העשיר והמפונק, נמצא בית קפה מרשים.

לשם אנחנו נכנסים.

קפה היסטרי בבית קפה היסטורי

קפה גמברינוס הוא אחד המוסדות הוותיקים והידועים בעיר.

אפשר לשתות קפה בכל מקום פה ותמיד הקפה משובח – אבל פה הוא עמוס בפוזה.

והיסטוריה.

בית הקפה היפהפה הזה נפתח בשנת 1860 ונראה כמו ארמון קטן, מה שמצביע על תקופת הזוהר דאז.

פה ישבו מוסיקאים, משוררים ואנשי רוח.

יש פה עמדות שונות לקפה, מאפים, פיצות, גלידות ומתוקים.

אפשר לקחת וללכת ואפשר לאכול בעמידה.

ואפשר להיכנס למתחם  הישיבה המפואר, להזמין סוגי קפה מפנקים ומיוחדים, לשבת על כורסאות קטיפה אדומות. להביט על המלצר שלבוש כולו לבן בוהק שייתן שירות מפנק ויקר,

כשהוא חבוש בפאפיון.

יאללה, בשם החוויה אני צועדת פנימה.

Gran Caffè Gambrinus, Via Chiaia, 1, 80132 Napoli NA, Italy

מטרו טולדו

אחרי הקפה המפונפן בגמברינוס והפסקה בשמש החמימה של הפיאצה הגדולה אנחנו עושים את דרכינו בחזרה לרובע ההיסטורי, הביתה.

עולים ברחוב טולדו ההומה עד לתחנת המטרו, שם רוכשים כרטיס ונוסעים לתחנה הבאה לדאנטה.

הסיבה פשוטה:

תחנת המטרו של טולדו מ ר ה י ב ה!!

התחנה צבועה בתכלת של ים, הקירות מכוסים בתמונות של ים, ארוך, תכול ומרגיע.

חלק אחר מהקירות מחופה בפסיפסים יפהפיים ותכולים בסגנון פומפיי והתקרה מדהימה: חורים גדולים ואלגנטיים נפערו בה ואור השמש זולג אל תוך התחנה היפהפיה הזו.

זו אחת מתחנת המטרו היפות ביותר שראיתי בחיי.

ובכלל יש פה כמה תחנות מרהיבות שנגיע אליהן בהמשך.

כך נראית תחנת האוניברסיטה שצבועה בצבעי וורוד, צהוב וירוק אופנתי ואוואנגרדי.

או המוניצ׳יפיו ההייטקיסטית שנגיע אליה מחר או מחרתיים.

Stazione Metro Toledo, Via Toledo, 80134 Napoli NA, Italy

פיאצה דאנטה

בפיאצה דאנטה אנחנו יורדים מהרכבת, בסך הכל נסענו תחנה אחת בלבד.

גם פה התחנה יפה והיא גם הכי קרובה לרחוב טריבונאלי.

לבית.

הפיאצה עצמה רחבה ובמרכזה פסלו של דאנטה, שהוא אחד מגדולי המשוררים באיטליה ומונצח בכל פינה בה.

הפסל הוצב בשנת 1860 והוא חולש על הפיאצה, מביט לרחוב וגבו לפורטה אלבה, שהוקמה על ידי מלך ספרד.

מבנה הפיאצה הוא חצי עיגול עם עמודים גדולים ו-26 פסלים שמביטים לעבר הרחוב ולגבו של דאנטה.

Piazza Dante, 80135 Napoli NA, Italy

דרך די טריבונלי השוקק, המדליק, שאינו נח לעולם. אנחנו הולכים הביתה.

הגענו הביתה.

הערב נאכל ארוחת ערב מכל הטוב שהבאנו מפיאנסקה.

לילה שני בנאפולי.

לילה טוב.

יום שני בעיר

לא נעים לי לספר אבל את הבוקר אני מתחילה במטוגנים.

בחיי שאי אפשר לעמוד בפניהם, בפרט כשהם חמים, מהבילים וטעימים כל כך.

כל כך הרבה מטוגנים יש פה, כל כך הרבה סוגים, אני ממש פוחדת שלא יהיה לי מספיק זמן – או מקום בקיבה – לטעום את כולם.

אז כדי להספיק אני צריכה להתחיל איתם – כבר בבוקר.

אני בוחרת הבוקר בפרטטינה די פסטה אצל מתיאו בטריבונאלי.

מתיאו נחשב לאחת הפריג׳טריות הטובות ביותר בעיר והעתיקה שבהן (לא שחסרות כאלה).

בעצם הפרטטינה, כמו הרבה מאכלים נפלאים במטבח הזה, נולדה משאריות.

כמו הברוסקטה, כמו הארנצ׳יני, כמו הפאפא פומודורו.

לא זורקים דבר !

נשארה פסטה מאתמול, מערבבים אותה עם פרובלונה, גבינה נעימה ונמסה, לפעמים מוסיפים ביצה, מלבבים לביבה גדולה ועבה, מגלגלים אותה בבלילת קמח ומים והופ לסיר השמן הרותח.

לפעמים ממלאים אותה כמו ארנצ׳יני עם קוביות בשר ואפונה.

מתקבלת מנה חמה, טעימה להפליא עם טעמי גבינה נמסים וטעימים.

הרבה פעמים פריטטינה כזו או ארנצ׳יני ענק הם ארוחת צהריים מהירה, זולה ומשביעה.

לא, הם לא חוסכים פה בשמן.

גם לא בגבינה.

מורה נבוכים למאכלי הרחוב בנאפולי

אוכל הרחוב המרכזי של נאפולי הם מטוגנים.

ישנם מקומות בעיר שמריחים את ריח הטיגון באוויר כל הזמן.

לא ריח דוחה שמלווה אותך, אלא יותר ריח מטוגנים שעושה לך חשק לאכול מהם.

אז הנה מדריך נבוכים לחלק מאוכל הרחוב הנאפוליטני:

ועל הדרך קבלו את המתכון לארנצי׳יני שלי, שהוא אחד המטוגנים הכי אהובים במקום (ברומא הוא נקרא סופלי)

ארנצ׳יני

Pizza fritta e masardona פיצה מטוגנת וממולאת בגבינות ובשרים היא נראית כמו פיתה שטוחה.

Pizza fritta היא דיסק בצק פיצה עגול ומטוגן, עליו מורחים רוטב עגבניות מוצרלה ובזיליקום.

Zeppole הם מטוגנים שונים לפעמים הם ממולאים בקרם פטיסייר עם דובדבן מעל.

Pasta crisuite היא בצק שמרים. ממולא או לא, למשל הפנזארוטי.

Scagliuozzi הם ריבועי או משולשי פולנטה מטוגנים.

Fritta di macceroni הם שאריות של פסטה שמעורבבים עם גבינות וביצים ומטוגנים לפעמים גדולים או קטנים.

La mozzarella in carrozza היא מוצרלה מצופה בבלילת בצק ומטוגנת בשמן עמוק.

Cuoppo או Cuppetielli  הם קונוסים מנייר ממולאים במטוגנים שונים.

Pizza portafoglio היא פיצה רגילה שמקפלים אותה לשניים ומניחים בארנק כשרעבים אוכלים.

I taralli  הם כעכים אהובים מאוד בנאפלי בד״כ מלוחים עם המון פלפל שחור ושקדים לפעמים גם מתוקים עם ציפוי סוכר.

Brioche con gelato היא לחמניה רכה ממולאת בגלידה קרה.

Panuzzo הוא בין פיצה לסנדוויץ מטוגן ומגישים אותו גם בטרטוריות שונות.

דגים ודגיגונים ופירות ים מטוגנים נקרא גם לפעמים פריטו מיסטו.

יש גם צלפים מטוגנים.

Arrencini הם כדורי אורז גדולים ממולאים בד״כ בנקניק וגבינה ואפונה מצופים ומטוגנים בשמן עמוק.

Chrochetti  הם קרוקטים של תפוחי אדמה מצופים ומטוגנים בשמן עמוק.

Di Matteo, Via dei Tribunali, 94, 80138 Napoli NA, Italy

הפרוטקטור הגדול – סן ג׳נארו

סן ג׳נארו הוא דמות של קדוש מהמאה ה-4, שנהרג  בגיל  33, בעת מילוי תפקידו.

כלומר: הרומאים הוציאו אותו להורג בשל היותו נוצרי ועוד בטרם אימצו הרומאים את דת הנצרות.

הנאפוליטנים מאמינים באמונה שלמה שסן ג׳נארו מגן עליהם.

שלוש פעמים בשנה הם מספרים, שב ונוזל הדם מגופו המקודש של סן ג׳נארו וזה הסימן שהוא עדיין חי ומגן על תושבי העיר, ביום שיפסיק לנזול הדם מגופו – יבוא אסון גדול על העיר.

הכנסייה הקרויה על שמו נמצאת מול ביתנו בויה דומו – Via Duomo – וכצפוי היא גדולה, מרשימה ויפהפייה.

יש בה קאפלות מרהיבות ביופיין, ממש עוצרות נשימה והיא ממש ממש מפוארת.

forgive me my father

מתחת למזבח, מדרגות המובילות לקריפטה, שם למטה מקום קבורתו של סן ג׳נארו, שעצמותיו הובאו מהקטקומבות שנבקר בהן מחר.

מול קברו כורע כומר מאמין באהבה וביראה.

כריעת עולמים.

הקתדרלה המקורית נבנתה במאה הרביעית אחרי מותו של הסיינט האהוב והפסאדה הגותית נוספה רק במאה ה-12.

כל תמונה, פסיפס וקשת מעוצבת בכנסייה והיא באה לספר את סיפורו של הסיינט, את ניסיו, את גדולתו, ואת מה שעשה עבור העיר נאפולי ותושביה. דמו, הם אומרים, שמור בכספת סמויה ובלתי נראית לעין ושזכותו תגן על כולנו.

כלומר, על תושבי העיר נאפולי.

Cathedral Santa Maria Assunta, Via Duomo, 147, 80138 Napoli NA, Italy

האוצר של סן ג׳נארו

אנחנו יוצאים מהקדתרלה ופונים שמאלה, שם צמוד לה, מוזיאון האוצר של סן ג׳נארו.

פה טמונים כל התכשיטים והאבנים הטובות של נשות נאפולי לדורותיהן, שהוקדשו באהבה ויראה לסיינט האהוב שלהן ויש הטוענים שהם מוטמנים מתחת לכובעו החרוט.

קצת בעייתי להסתיר כמות כזו של תכשיטים ואבנים יקרות, פסלונים וענקים זוהרים בירוק ואדום.

אבל וואו, איזה אוצר.

וואו.

Museum of the Treasure of San Gennaro, Via Duomo, 149, 80138 Napoli NA, Italy

סמטת כריסטמס

 

אנחנו חוזרים לטריבונאלי, שנמצא דקה מפה ונכנסים לסמטה צרה ואפלולית המכונה ״סמטת כריסטמס״.

ברחוב הזה מציגים ומוכרים יצירות אמנות ותיירות, שנוגעות לכריסטמס בכלל ולאמונות דתיות שונות של האיטלקים.

למשל: הפלפל האדום והמאורך שמוצאים בכל פינה באיטליה – ופה בכמויות – הוא אות וסמל למזל טוב.

יש פה מתנות, בובות, תופי מרים, מוצרי קרמיקהֿֿֿ, גולגלות וחפצים שונים שמעוטרים בעיטורים דתיים.

בובות האפיפיור, דגמים קטנים של המערה בה התגלו השליחים למריה ובישרו לה על הולדת ישו.

בובות המציגות סצינות מהברית החדשה כמו עת הבשורה או עת הצליבה.

כל סיפור הברית החדשה בסמטא אחת קטנה ואפלולית.

סוף הרחוב הזה מתחבר לרחוב Librai שהוא חלק מהספקאנאפולי.

קוריוז נחמד שמוביל אותנו לתחנה הבאה.

יפהפייה.

58, Via S. Gregorio Armeno, 14, 80138 Napoli NA, Italy

סן ארמנו או סן פטריציה

ממש לקראת סוף הסמטה, מצד ימין בניין קודר מוזנח ואפל.

כניסה מלוכלכת ומוזנחת.

ובפנים: וואו.

עוד כנסייה קטנה ומרהיבה ביופייה ובעושרה ומסוגננת בבארוק נאפוליטני.

הקירות מכוסים בציורים מרהיבים וכולה מקושטת בפיתוחי עץ מוזהבים.

גם דוכן הכמורה להטפה מגולף ומוזהב.

שני עוגבים שנצבים זה מול זה בצבעים מהממים של בורדו וירוק גם הם מעוטרים בהרבה זהב.

בחיי, שכל כנסייה פה יפה מחברתה ולמרות מספרן הבלתי נגמר, אנחנו נעצרים בלא מעט מהן ומתפעלים מהן שוב ושוב.

הכנסייה נקראת ג׳ורג׳יו  ארמאנו, תושבי השכונה קוראים לה סן פטריציה.

58, Via S. Gregorio Armeno, 14, 80138 Napoli NA, Italy

חוקרים את ספאקאנאפולי

עכשיו אנחנו ברחוב ב Librai, שהוא הרחוב הראשון מבין השניים של ספאקאנאפולי (השני בהמשך הוא Croce).

את רצף הרחובות הללו רואים היטב מלמעלה, ממבצר סן אלמו, שנמצא בשכונה המקסימה של וומרו, אליה נגיע בהמשך השבוע.

הרחובות האלה ציוריים מאוד ושוקקי חיים.

בתי קפה ומסעדות מודרניות לצד טרטוריות עתיקות.

פריג׳טריות שהן המקומות בהן מטגנים את אוכל הרחוב של נאפולי, שאפשר להגדירו בשתי מילים: הכל מטוגן.

חנויות עבודות יד ומתנות, קרמיקה פיצריות, מה לא.

מנוחה קלה לכוס קפה מהיר בקפה אנחלו המתוק ואנחנו ממשיכים למספר 39.

Anhelo, Via San Biagio Dei Librai, 19, 80100 Napoli NA, Italy.

בית חולים לבובות

תופעה ייחודית: בית חולים לבובות.

תמורת 3 יורו אנחנו נכנסים לחדר קטן ואפל שהוא מוזיאון עמוס בבובות ובחלקי בובות.

בצידו חדר קטן ומואר ובו יושבת כריסטינה ומתקנת בובות.

בסבלנות ובאהבה היא מדביקה חלקים, משלימה איברים, צובעת פנים ומשפצת שיער.

רעיון מקסים בעיניי.

הרעיון נולד במאה ה-18 ובאוסף יש בובות מאז, כשהעתיקה שבהן, היא בובת עץ מאמצע המאה ה-17.

לנו מספרים שהיא ההשראה לבובת הבארבי כיוון שהיא דקיקת גזרה.

לא כל כך מסתדר לי עם מודל היופי במאה ה-18, שחיבב נשים שמנמנות.

אולי.

Doll Hospital, Via San Biagio Dei Librai, 39, 80138 Napoli NA, Italy

מוזיאון העינויים

קוריוז או מוזיאון? הכותרת מדליקה את סקרנותי ואנחנו עושים דרכינו ממש קרוב למוזיאון הבובות.

עוד שני צעדים אולי שלושה ואנחנו פונים לסמטונת קטנה והנה אנחנו במוזיאון העינויים.

קטן ומעורר צמרמורת.

נורא לחשוב כמה אכזריים היו בני האדם אז.

בעצם…גם היום.

Museum of Torture, Vico santa luciella ai librai 18/B, 80138 Napoli NA, Italy

חוזרים ל Librai וממשיכים לרדת עוד קצת, עוד מעט מצד ימין ישקיף עלינו מגבוה פסלו של נילו Nilo.

וכמעט מולו הקייזה בשם דומה.

זו בצבע בורדו מרהיב, שלכדה את עיני מאתמול.

נילו הוא מהשם נילוס כפי שניתן ללמוד גם מהפסל עצמו.

הקייזה פשוטה מאוד וקטנה אבל המבנה….וצבע הבורדו שלו שובים את ליבי ועיני וממש בקצה הרחוב, למעלה, משקיפה כיפה יפהפייה של משהו, שמאוד מזכירה את הסגנון האמלפיתני.

La Statua del Nilo, Via Nilo, 26, 80134 Napoli NA, Italy

ריח טיגונים שאופף את נאפולי לא פוסח על הרחוב הזה, ואני מגלה לחדוותי סניף של סופי.

גם הפריג׳טריה של סופי נחשבת למצויינת פה בנאפולי ומזמן לא אכלתי מטוגנים.

עכשיו אנחנו נעמדים ומעמיסים קונוס נדיב, הפעם בפולנטה מטוגנת וארנצ׳יני, זוקיני מטוגן ופרחי קישואים, פרטטינה קטנה  וקרוקטי והם לוהטים וטעימים וטריים.

זה יחזיק אותנו עד שנגיע לרובע הספרדי, כי אנחנו בדרך לטרטוריה הכי שמחה בעיר.

Passione di Sofì, Via Benedetto Croce, 42, 80134 Napoli NA, Italy

טרטוריה דה ננאנלה 

דה נאנלה היא הטרטורייה הכי שמחה בעיר.

המלצרים שלה לבושים בחולצות טריקו אדומות, שמחים וצוהלים.

בכל פעם שאחד הלקוחות העומדים בתור משאיר טיפ הם צועקים במקהלה אחת: גראציי.

תודה.

חמודים, רק בשביל זה הייתי משאירה להם טיפ שוב.

אנחנו אוכלים Polpette con sugo, שהן קציצות בקר דחוסות וטעימות ברוטב עגבניות עשיר וסמיך שמנגבים אותו עם לחם עבה וכפרי (הוא משוגע על קציצות, גם בבית).

סלט נדיב עם מוצרלה באפלו, שהיא המלכה פה.

ופסטה פרסקה נהדרת וטרייה, שבושלה בציר בקר עשיר עם קוביות בשר קטנות ופטריות.

בבית אני מכינה פסטה עם כדורי בשר איטלקיים וטעימים הנה המתכון פסטה מיט בולס איטלקי.

בכלל שמח פה ואנחנו חולקים שולחן עם זוג צעיר מקומי ומתוק וזה בכלל לא הפריע להם, גם לא לנו.

בדרך החוצה, עוברים הסועדים דרך בוטק׳ה קטן, שם הם מציידים אותנו בכוסית אספרסו לוהט ומר.

עוד שיטוט קטן בסמאות היפות האלה.

אני ממש מאוהבת ברובע הספרדי.

Trattoria Da Nennella, Vico Lungo Teatro Nuovo, 103/104/105, 80134 Napoli NA, Italy

מנאנאלה אנחנו יורדים בחזרה לטולדו, עוברים דרך פלאצו זוובולוס שהוא מבנה מרשים ויפהפה ומציגים בו יצירות של רובנס, ואן דייק וריברה. אני רושמת לעצמי לחזור לכאן במהלך השבוע.

עכשיו אני נזכרת שלא הספקתי.

Zevallos Stigliano Palace, Via Toledo, 185, 80132 Napoli NA, Italy

הגענו שוב לכיכר פלבשיטו הגדולה והמרשימה.

השמש שוטפת את כל הכיכר גדולה הזו ואנחנו מסתובבים בתוכה ללא שום מטרה, רק נהנים מחומה של שמש חורפית ומיום קסום.

אחרי שספגנו מספיק וויטמינים אנחנו מוכנים לביקור הבא שלנו.

Piazza del Plebiscito, 80132 Napoli NA, Italy

ארמון המלך  

בצידה האחד של הכיכר עומד גאה וענק ארמון המלך שנבנה לפני 500 שנה.

בגומחות שפזורות בחזיתו הוצבו פסליהם של שמונה מלכי נאפולי.

במקור, היה אמור הארמון לשמש את מלך ספרד, ששלט באותה תקופה בנאפולי, אבל הוא לא הגיע לשם מעולם והמקום הפך למקום משכנם של הבורבונים, שהייתה שושלת אצילים מקומית.

הארמון מעוצב בסגנון בארוקי קלאסי ובסגנון ניאו-קלאסי ועמוס בשכיות חמדה ועבודות אמנות,  יש בו גרם מדרגות יפהפה.

הכל מפואר כל כך ויפה.

ארמון.

לארמון צמודה הספרייה המלכותית שיש בה פפירוסים עתיקים (לא ראינו).

Royal Palace of Naples, Piazza del Plebiscito, 1, 80132 Napoli NA, Italy

הפנתיאון של נאפולי

הוא לא ממש הפנתיאון אבל מאוד מאוד מזכיר את הפנתיאון ברומא.

הכיפה הענקית והמהונדסת להפליא שקוטרה 54 מטרים והעמודים הגבוהים והמרשימים בכניסה עם הצורה החצי אליפטית שלה.

מול הכנסייה פסליהם של פרדיננד הראשון ושארל השלישית שהגיעו מהבורבונים.

זו בזיליקה ענקית ומרהיבה והיא ממוקמת מול ארמון המלך.

היא גם נחשבת לכנסייה חשובה מאוד בנאפלי.

בהחלט אחד המבנים המרשימים פה.

Basilica Reale Pontificia San Francesco da Paola, Piazza del Plebiscito, 80132 Napoli  ,  

אצל מרי

עצירה אצל מרי המתוקה, שנחשבת לאחת מהפסטשריות הטובות פה ועוד ספוליאטלה נכנסת לבדיקה.

פצצה.

Sfogliatella Mary, Galleria Umberto I, 66, 80132 Napoli NA, Italy

אנחנו חוזרים הביתה, שוב, דרך רחוב טולדו וזו הזדמנות לערוך מעט קניות.

עכשיו כבר סוף סוף עונה, המחירים מצחיקים והחנויות ממש סבבה.

בטולדו אין פירמות יוקרתיות או רשתות אופנה ידועים, אלה נמצאים ברובע קיאיה היוקרתי (שמתחיל ליד קפה גמברינוס).

בפיאצה קריתה Carita אנחנו חותכים שוב לשוק החביב עליי, פיאנסקה ועוצרים במעדנייה וותיקה, שהיתה סגורה אתמול.

מעדניה עם ריח של פעם

אנחנו טועמים מהגבינות הנפלאות שלהם, מתבשמים מריחות המעדנים ומצטיידים שוב בגבינות ונקניקים נהדרים, חלקם נכנס לניילון וואקום, הם ייסעו איתי הביתה בסוף השבוע.

ברחוב  אצל גברת זקנה אני גם נעצרת לקנות אורגאנו נפלא מסאלרנו, היא מפצירה בי לקחת גם שום שמנמן, סגלגל ונפלא, אבל אני נאלצת לדחות אותה בעדינות.

בחיי שהייתי לוקחת אותו אבל אין נראה לי שהוא יתקבל במטוס בהבנה.

בחנות הקטנה מאחוריה, אני אורזת שני סוגי צלפים כבושים במלח, קטנים וגדולים, שהם תוספת מטרפת להרבה תבשילים שלי.

למשל פרוסות בשר עם צלפים של אמא שלי, שהם מעדן לא פחות והמתכון כאן צלי בקר עם צלפים.

I Monti Lattari, Pignasecca, 10, 80134 Napoli NA, Italy

אימאל׳ה ספינג׳

הגשם מתחיל לרדת ומניס אותנו לבית קפה קטן, שם אני מגלה להפתעתי (לא ממש) מערכת שלמה להכנת, התפחת וטיגון ספינג׳ים ענקיים וטעימים להפליא.

איזה כיף זה לחכות לספינג׳ שיצא מהשמן ולא ההפך.

הוא לוהט ואוורירי ומצופה במליון גרגרי סוכר מתוקים.

ממש כמו הספינג׳ שאמא שלי הכינה לנו כילדים.

לעיגול הקסם הזה קוראים צ׳ימבאלה Ciambella.

קר, גשום ורטוב ואנחנו בדרך הביתה.

עם כל הדברים הטובים מפיאנסקה אנחנו לגמרי מסודרים הערב.

Café Gusto Via Pignasecca, 58, 80134 Napoli NA, Italy

יום שלישי בעיר

היום אנחנו יוצאים מאיזור הנוחות שלנו הישר אל תוך ההארד קור.

הבוקר מתחיל בפיאצה קאבור, שיושבת על רחוב פוריה, שהוא אחד הרחובות הראשיים בעיר והוא מפריד בין המרכז ההיסטורי לשכונת סניטה.

Piazza Cavour, 80137 Napoli NA, Italy

בקצה הפיאצה המאורכת נמצא המוזיאון לארכיאולוגיה הגדול של נאפולי.

יש בו פריטים מהתקופה היוונית, הרומית, מתקופת פומפיי ויצירות בארוקיות. בהחלטה משותפת אנחנו מחליטים לוותר עליו כי אנחנו מעדיפים מוזיאונים קטנים יותר.

ויש פה המון מהם.

Naples National Archaeological Museum, Piazza Museo, 19, 80135 Napoli NA, Italy

בפינת רחוב וירגי׳ני אנחנו נעצרים באחת הקונדטוריות הכי טובות בעיר.

עוד הזדמנות לטעום מהספוליאטלה הנהדרת שלהם

ולהכיר מאפה נאפוליטני חדש:

הטאראלי Taralli .

איזה טעים זה !!!

הטראלי נמצא פה בכל פינה, על כל מדף, בכל מאפיה, קונדטוריה או חנות.

זה בעצם כעך עגול וקשה שבדרך כלל מלוח אבל יש גם גרסאות מתוקות.

במלוח הקלאסי יש המון פלפל שחור גרוס ושברי שקדים והנגיסה בו מזכירה את עוגיות עבאדי שלנו (הטעימות כל כך).

המתוק קצת יותר רך ומצופה בזיגוג סוכר.

אני מעדיפה את המלוח המקורי עם הפלפל והשקדים והוא אחד המאפים הראשונים שהכנתי כשהגעתי הביתה.

הנה המתכון  טראלי כעכים מלוחים מפולפלים מנאפולי.

יש טעמים רבים לטאראלי: עם זרעי שומר, שוקולד, פיסטוקים והם נמכרים בחנויות מיוחדות שנקראת Tarallaria.

(אחת יפה ברחוב liberai).

Pasticceria Primavera, Via Vergini, 66/67, 80137 Napoli NA, Italy

אנחנו עולים ברחוב וירג׳ני והוא עלוב עם מבנים יפהפיים ושוק רחוב ארוך ארוך של בגדים, נעליים והמון פירות וירקות, פירות ים, מאפים וסתם קישקושים.

אהבתי לשווקים לא נעצרת בשווקים מסוג זה. כל שוק אהוב עליי ויותר משאני אוהבת לחקור את הדוכנים עצמם אני אוהבת להתבונן על הרוכלים, על עקרות הבית, להציץ בגניבה לסליהן ולעיתים גם לשאול מי מהן מה היא מכינה ואיך היא מכינה עם מה שהיא קנתה עכשיו.

אנחנו בפאתי אחת השכונות העניות והקשות ביותר של נאפולי אבל גם אחת המפורסמות שבהן: ריאוני סניטה.

פה בריאוני סניטה וצמוד לה ריאוני לוזאטי, מתחולל סיפור ה״החברה הגאונה שלי״ בסט סלר עולמי מרתק (4 ספרים), של הסופרת אלנה פרנטה.

(ההשערה שהסיפור מתחולל בשכונה  Rione luzzatti שצמודה בעצם לשכונה הזו שנקראת ׳Rione sanita.

הטרילוגיה הזו מריצה מאות ואלפי תיירים מרחבי העולם לחקור ולהכיר את השכונה בה התרחש סיפור החברות היפה.

מצד ימין מבנה היסטורי בעל חשיבות היסטורית-דתית גדולה לנוצרים.

יש בו קריפטה ומנזר עתיקים מימי הביניים ובתוכו כנסייה נוספת על שם סן וינצ׳נזו.

גם פה יש את סיפור הדם של סן ג׳נארו, השם יקום דמו, שיצוץ בכל פינה בעיר.

וגלרייה של ציירים איטלקיים.

Complesso Monumentale Vincenziano, Via Vergini, 51, 80137 Napoli NA, Italy

פלאצו דלו ספאניולו

מצד שמאל ומול לקומפלסו מבנה מרהיב, יפהפה ומוזנח להפליא:

הפלאצו ספאגניולו.

יש לי חולשה אמיתית למבנים יפים ובמיוחד כאלה שהוזנחו ולא טופחו.

הפלאצו הזה כזה.

נבנה בשנת 1738 בסגנון הרוקוקו ושני צידיו כמו מתנפחים כמו כנפיים (כך הוסבר במדריכי תיירים).

בכל מקרה מדובר במבנה ארכיטקטוני מרהיב מרהיב, עם ציורי תקרה דהויים בצבעים של ירוק עדין. פשוט יפה.

Spagnuolo Palace, Via Vergini, 19, 80137 Napoli NA, Italy

אנחנו מתכוננים נפשית ופיזית לטיפוס הקשה שלפנינו.

דרך של קילומטר אחד בלבד עד לנקודת היעד הבא אבל איזו דרך : הכל בעלייה קשה. דבר שניווכח בו רק בסופה של הדרך.

במחשבה שנייה: לא הייתי מוותרת על העלייה גם אם הייתי יודעת עוד קודם כמה היא קשה. 

העליבות פה פסיכית ומחפירה לצד יצירות ארכיטקטוניות מדהימות וקישוטי קיר.

הרחוב התלול עובר בשולי השכונה. גרמי מדרגות שבורים מובילים למקטע הבא של השכונה, אליו יכולים רכבים קטנים להגיע עד הקצה.

כל הרחוב מלא בריח מלטף של כביסה, ריח נפלא של מרכך כביסה.

מה הקטע שלהם עם כביסה?

נשים עומדות בחלונות מסורגים ומביטות לרחוב הריק.

אישה תולה כביסה רטובה ומורידה יבשה (שוב כביסה), אישה אחרת מתבוננת בנו במבט משועמם ועיניה נותרות אדישות גם כשאני מברכת אותה בבון ג׳ורנו והיא עונה לי אוטומטית.

בתים ישנים, מתקלפים, דהויים.

אנשים קשיי יום.

חנויות קטנות לדגים, מכולות קטנטנות וחנויות לבעלי מלאכה ועבודת כפיים.

לא מסתובבים פה תיירים, מי המשוגע (מלבדנו) שיעשה את העלייה הזו בשולי השכונה הכי מוזנחת פה?

נאפולי ודרום איטליה בכלל ידעו רעב כבד בתחילת המאה, שהולידה הגירה עצומה לארצות הברית.

בכל עשרה מטרים, פינת תפילה לקדוש כזה או אחר.

אישה צועקת לחברתה בחלון ממול ומספרת לה משהו על עבודה של הבן, בקטע אחר נשטף הרחוב בריח מעלף של שום מטוגן בשמן זית ומסחרר את חושיי.

מה לא הייתי נותנת שאחת מהן תזמין אותי לאכול אצלה.

ובינתיים, מטפסים, מתנשמים, לא קל. משמאל קיר אבן גדול שנשען על סלע ענק . אין מדרכה מסודרת.

מידי פעם מגיחים, אופנוע או מכונית ואנחנו נזהרים ונצמדים לקיר.

יכולנו לקחת את הדרך הראשית בלב השכונה, שגם היא בעלייה אבל מסודרת ובטוחה יותר.

אבל אני עקשנית ומעדיפה לטפס פה, בגלל המראות, בגלל האנשים בשביל החוויה.

יכולנו לקחת תחבורה ציבורית, מונית שתביא אותנו תוך 10 דקות ו-10 יורו והיינו מגיעים רעננים אבל איפה החוויה איפה?

מתנשפים.

ועולים.

הגענו.

בוסקו ריאלה – קמפודיאמונטה

לוקח לנו רבע שעה להתאושש מהעלייה ובינתיים אנחנו צופים על הנוף המרהיב של מפרץ נאפולי.

זה הפרס הכי גדול למאמץ שעשינו עכשיו.

בוסקו ריאלה הוא פארק ענק, ירוק ויפה שחולש על גבעות נאפולי ובו הקמפודיאמונטה שהוא אחד המוזיאונים החשובים באיטליה ובו יצירות חשובות כמו של קרוואג׳יו ורפאל.

בתוך הפארק יש שאטל שמוביל למעמקיו.

מבנה המוזיאון קלאסי ויפהפה אבל הנוף מופלא.

הנה ווזוב, האי קאפרי וקצה חצי האי של סורנטו היפה.

מימיננו מזדקר מבצר סן מרטינו שיושב על הקולינה די נאפולי – הצוואר של נאפולי.

מימין למטה הקטקומבות של סן ג׳נארו, תיכף נגיע אליהן, רק נסדיר נשימה, רק נעשה סיבוב אמנות קטן ונרד.

אני פוגשת גברת מקסימה שמביטה על הנוף ופוצחת בשיחה איתה על העיר, על ההיסטוריה ואיך לא – על האוכל.

זה מקסים כמה שהם שולטים בהיסטוריה של המקום ושל העם, כמה הם גאים בה ובעיר שלהם.

Museo e Real Bosco di Capodimonte, Via Miano, 2, 80131 Napoli NA, Italy

עכשיו קל יותר.

הכל יהיה בירידה.

יורדים דרך רחוב רחוב קמפודיאמונטה עד לפיאצה מאדרה לאנדי Piazzella Madre Landi מתעקלים בזהירות. הליכה מתונה וירידה של 10 דקות והנה אנחנו בקטקומבות.

הקטקומבות של סן ג׳נארו

יש מספר קטקומבות בנאפולי זו הגדולה והחשובה שבהן. רק אלו של רומא חשובות מאלו של סן ג׳נארו מסביר לנו המדריך.

במאה השלישית, כשהנוצרים עדיין נרדפו על ידי הרומאים נרדף גם סן ג׳נארו, הפרוטקטור של נאפולי, ונפל מרטיר על אמונתו הנוצרית.

הקטקומבות בנויות בקומות והן מקום קבורתם של המתים בעיר ומתוארכות עוד מהתקופה הפגאנית.

בתוך המתחם יש חלוקה ברורה למעמדות, כשהעניים והפשוטים קבורים זה מעל זה העשירים קבורים בנפרד ומעל לקבריהם מצוירים ציורי קיר מרהיבים שלא נמחקו במהלך מאות ואלפי השנים.

ציורי קיר צבעוניים וציורי תקרה לעיתים עם סימנים צלבניים.

גם הקטקומבות וגם הכנסייה הצמודה להן, היו סגורים במשך שנים רבות.

הכנסייה שימשה כאגף נוסף לבית החולים הצמוד לה ובמלחמת העולם השנייה אכלסה חולים רבים.

קואופרטיב מקומי ששם לו למטרה לחדש ולשקם את שכונת ריאוני סניטה משקיע מאמצים רבים, שנושאים פרי וזרם התיירים הגובר והולך, בעיקר בזכות ספרה של פרנטה, מכניס כספים למקום המאפשרים לשפץ אותו ולתחזק אותו.

 Catacombe di San Gennaro, Via Capodimonte, 13, 80100 Napoli NA, Italy

אנחנו יוצאים מהקטקומבות ועושים דרכינו למקום מיוחד ויחיד במינו.

בסופו של השבוע יאמר לי הבריטי :

מבחינתי, זה היה ההיי לייט של הטיול.

בית הקברות לגולגולות 

הצ׳ימיטרו – בית הקברות נמצא ברובע מרטדיי Martedei, שגובל עם שכונת ריאונה סניטה.

מדובר במערה וולקנית ענקית, בעלת פרוזדורים ענקיים, תקרות גבוהות ואלפי אלפי גולגלות, עצמות אדם מונחים בסדר מקפיא על הרצפה, לידם כדי פרחים, צלבים ונרות דולקים.

מגיפה שפרצה בנאפולי לפני כ-250 שנה הותירה חללים רבים שנקברו בקבר אחים זה.

מראה מבעית ומרתק כאחד.

אנחנו יוצאים מבית הקברות, כולי עדיין אחוזה בצמרמורת, לא מצטערת על החוויה.

בשכונה פה הרחובים עוד עלובים יותר מאשר למטה, בעלייה אליה.

מרצפות המדרכת העתיקות שבורות, לעיתים מסוכנות ואבני הכביש מתפוררים, חלונות הבתים הישנים מסורגים והמבנים בנויים בצפיפות זה מעל זה וליד זה.

גרפיטיס וציורי קיר על הקירות.

Cimitero Delle Fontanelle, Via Fontanelle, 80, 80136 Napoli NA, Italy

טופוגרפיה קשה עם הבדלי גבהים קיצונים.

הצפיפות והטופוגרפיה ההררית קובעות את מבנה השכונה והבדלי הגבהים פה  ממש קריטיים בין בית לבית ובין רחוב לרחוב.

הכל דהוי כאן. עלוב.

ממש עזה.ֿ

ושוב הנחמה של האדם הפשוט: האמונה הדתית שמתבטאת בפינות תפילה לסיינטים שלהם, בכל פינת רחוב.

לא, לא הייתי מוותרת על המסלול הזה.

עוד שיעור לחיים. 

כאן גרים אנשים קשיי יום ועניים מרודים, אבל חלקם הקטן יפרוץ את תקרת הזכוכית, חלקם ישתלב בעולם הפשע והמאפיה הדרום איטלקית. רובם יישארו בבתים הישנים והדהויים צמודים לאמונתם הדתית החזקה.

רגע, אני שואלת אותו במרמור:

רגע, פה זה אירופה?

עשר דקות הליכה ברגל.

הגענו למרכז השכונה.

גם המרכז של השכונה – ריאוני סניטה – המרתקת והמטורפת הזו, שמכמירה לב ומסקרנת בו זמנית – עובר תנופת שיפוץ שעוברת כל העיר.

חכה חכה אני אומרת לו, בפרץ של אופטימיות ונבואה, כשנחזור לפה בעוד 10 שנים הכל יהפוך לבארים, מסעדות ומלונות בוטיק קטנות.

הוא מגחך.

במרכז השכונה נמצאת הכנסייה המרכזית שלה, גדולה. מרהיבה ויפהפיה חלקה בשיפוצים, אבל עדיין ניתן להתרשם מהפאר ומהעוצמה שלה והיא שוב – כל כך שוב – בולטת בהדרה על רקע הדלות והעוני פה.

שוב ניצחה הכמורה את האיש הפשוט.

שוב ניצח הפחד את ההגיון.

Santa Maria della Sanita, Piazza Sanità, 33, 80136 Napoli NA, Italy

על הקירות ציורי קיר ענקים של גיבורי השכונה.

קסם של מקום.

עכשיו אוכלים בשכונה :

אוכל של מאמא

הבוקר הזה היה קשה.

הטיפוס, ההליכה, הקטקומבות, הגולגלות.

הגיע הזמן להתפנק בארוחת צהריים בטרטוריה הכמעט יחידה פה, שהיא גם פיצריה.

הכל נראה פה טוב.

תנור הפיצות הישן לא מפסיק להנפיק פיצות עם ריח מעלף ומראה משגע.

אני לא עומדת בפני המלאנזאנה פרמג׳יאנה, שהוא מאכל אהוב לב מזה שנים ארוכות.

גם פרוסות דקיקות של חציל במרינדה של חומץ בן יין ושום והמוןןןן שמן זית. איך אני אוהבת חצילים.

המלאנזאנה היא שכבות דקיקות של חצילים מטוגנים שביניהן שוכן בעדנה, רוטב עגבניות טעים להפליא ושפע של מוצרלה באפלו, הכל נכנס לתנור לאפייה קצרה ומנפיק מאכל אלוהי.

עם הלחם המופלא אני לא צריכה יותר.

תודה.

והנה המתכון שלי למלאנזנה פרמיג׳יאנה, שנחסך בו טיגון החציל והומר באפייה בתנור, אבל הוא טעים לא פחות.

מתכון  חצילים בעגבניות, מוצרלה ופרמז׳ן.

יש גם פלטת בשרים צלויים מעולה ואני מזמינה שוב, frittatina di maccheroni. כל המטוגנים פה מוגשים בצלחת אלומניום עם חורים, מעין מסננת מתכת קלה, שגם היא תיכנס למזוודה שלי בימים הקרובים.

הפריטטינה חמה, טריה וטעימה השנייה יצאה מהשמן הרותח.

איזה כיף שהם מבשלים כמו פעם, בלי לחשב קלוריות, בלי לאפות בתנור כדי לחסוך בשמן, בלי לטגן בבוקר ולהגיש בצהריים.

הארוחה הזו עולה לנו פרוטות במונחים ישראליים.

בא לי לבכות.

או לצאת בריקודים.

Pizzeria e trattoria 'La taverna di Totò', Via Sanità, 33, 80100 Napoli NA, Italy

אנחנו יוצאים מהטרטוריה וממשיכים לרדת ברחוב סניטה המתפתל ויורד.

הנה מצד שמאל הקונדטוריה המקומית של פופלה Poppella, זו שמככבת בספריה של פרנטה.

הם כבר הספיקו לפתוח עוד כמה סניפים בעיר אבל זו המקורית.

עצירה קטנה לטובת הספוליאטלה שלהם שהיא טרייה ונהדרת, אחת הטובות שאכלתי פה אבל מחר אוכל את הכי טובה בעיר.

לא פחות.

Antico Tarallificio Poppella, Via Sanità, 147, 80137 Napoli NA, Italy

עוד הליכה של דקה או שתיים, אולי שלוש, ומצד ימין פלאצו סן פליצה, שמזכיר ארכיטקטונית את פלאצו ספאגניולי מהעליה הבוקר והוא אפילו עוד מוזנח ממנו.

אוףףףף.

גם הוא בנוי בסגנון הרוקוקו משנת 1724.

הוא יפה להפליא.

כואב הלב לראות מבנה מרהיב כל כך – מוזנח ונטוש.

אולי בביקור הבא שלי בנאפולי, כשבשכונה הזו יקומו בארים ומסעדות יהפוך המבנה היפה הזה למלון בוטיק?

Palazzo Sanfelice, Via Sanità, 2 e 6, 80137 Napoli NA, Italy

שוק וירגיליו המדליק

ממש קרוב לפיאצה קאבור ההומה והסואנת (וגם הכניסה לריוני סניטה), יש סצינת מסעדות וברים מדליקה.

השוק מסביב הומה אדם, בגדים, נעליים, אוכל ופירות ים.

הסוחרים צועקים בקולי קולות את מרכולתם,

מסביב, סטייל שוק הפשפטים יש כסאות קטנים ושרפרפים ואפרטיבו נהדר,

גם מסעדות שוק פשוטות וטובות.

למשל זו. שמציעה דגים טריים מטוגנים, פסטות ושפריץ איטלקי למהדרין.

Via Vergini, 55, 80137 Napoli NA, Italia

ואם תצליחו להדחף בתור, ממש מולה מסעדת פיצריות מישלן עם מחירים מגוחכים.

Pizzeria Concettina ai Tre Santi, Via Arena della Sanità, 7 Bis, 80137 Napoli NA, Italia

אנחנו חוזרים לפיאצה קאבור, מפלסים דרכינו דרך הסימטאות הקטנות שקרובות לבית.

שוב חוצים את טריבונאלי  – בפעם המי יודע כמה – ומגיעים לרחוב קרוצ׳ה האהוב עלינו.

הפסקה קלה בגלידריה המעלפת של גאי אודין.

טעמים נפלאים וטריים של פיורה די לאטה – הקרם דה לה קרם של החלב ושל עוגת שקדים.

Gay-Odin, Via Benedetto Croce, 61, 80134 Napoli NA, Italy

פלאצו וונציה

ממול לגאי אודין נמצא מתחם נסתר מהעין והוא יפהפה : פלאצו וונציה.

זהו מרכז תרבות להופעות, תערוכות והרצאות.

יש בו גם מופעים מוסיקליים והוא בית לאמנים שונים שמציגים שם את אומנותם: עבודת יד, בובות או צילומים.

מאחור יש גן ירוק ומטופח.

אבל הכי כיף לקחת קפה מהבר הקטן בפינה ולשבת על המרפסת הפתוחה, בשקט וביופי שמספק האואזיס הזה.

Palazzo Venezia, Via Benedetto Croce, 19, 80134 Napoli NA, Italy

יצאנו והמשכנו ברחוב המתוק הזה והנה אנו שוב מול כנסיית ג׳סו על הפסאדה המיוחדת שלה ומולה: סנטה קיארה.

הקלויסטר של סנטה קיארה

הכנסייה עצמה עתיקה וחשובה וקבורים בה מלכים אבל אני לא מוצאת בה שום ייחוד מפואר לעומת אחרות, מיוחדות ויפות שראינו עד כה. לא התעכבנו בה מידי. מיד פנינו לחצר האחרוית שלה:

מאחורי הכנסייה, במתחם גדול שהיה המנזר של הכנסיה, בנויים ארבעה מבנים יפים וזהים ובמרכזם, גינה מטופחת ויפה ובה אשכול עמודים מרהיב שתכנן אחד אנטוניו ואקארו.

הוא תכנן גם את השבילים וציפה את המעקות, הספסלים והעמודים בחרסינה מצויירת ומהממת.

האכסדרות, התקרות והקירות שמקיפים את הגינה מכוסים בציורי פרסקאות משגעים.

כל הקרמיקה המשמחת והיופי הזה הובא ממיורקה.

פשוט פינת חן יפהפיה.

Cloister of Santa Chiara, Piazza del Gesù Nuovo, 18, 80134 Napoli NA, Italy

איזה יום היה לנו היום.

הגיע הזמן לפנק את עצמנו באפרטיבו קטן.

פיאצה בליני

פיאצה בליני נמצאת ממש קרוב לפה והיא מקסימה.

ביום היא עוד פיאצה נחמדה ובלילה היא לובשת קסם.

היא מתמלאת במקומיים, בעיקר סטודנטים שלומדים באוניברסיטה פה ליד והם נפגשים לאפרטיבו, פטפוט ומוסיקה טובה.

אנחנו מזמינים שפריץ לימונצ׳לו – שהוא הקונטרה לאפרול שפריץ הצפוני – ומבלים את השעה הקרובה מול העתיקות היווניות מהמאה הרביעית לפני הספירה ועם סניור בליני שמשקיף מעל כולנו בסיפוק רב.

Piazza Bellini, 80138 Napoli NA, Italy

הערב נאכל אצל סורבילו.

יש לנו טיפ זהב מקיארה בעלת הבית: תלכו בשעה 19:00 ולא מאוחר מזה או בשעה 12:00 בצהריים ולא מאוחר ממנה.

השעה שש וחצי ואנחנו כבר בתור.

ג׳ינו וטוטו סורבילו

יש לא מעט פיצריות מעולות בנאפולי אבל זו נחשבת הטובה שבהן והם צודקים.

למה?

כי הם משתמשים ברכיבים הטובים ביותר.

כי במשפחה הזו יש 21 אנשים שנקראים פיציולו, כלומר מומחים לפיצות.

כי הקמח והגבינות שלהם אורגאניים ומגיעים מהמקורות הטובים ביותר.

כי הם קיימים כבר עשרות שנים.

כי גם התוספות לפיצה מגיעים מהמקורות המשובחים ביותר באיזור או מאיטליה בכלל ובתפריט מצויין מפורשות המקור של כל רכיב בפיצה.

ולמרות כל זה, אין פה שום דבר פלצני.

יש פה פיצה ושתיה וזהו.

גם השתיה נמזגת לכוסות פלסטיק חד פעמיות והסכו״ם פשוט.

וזה המקום והזמין לפרט את סוגי הפיצות של דרום איטליה בכלל ובנאפולי בפרט:

מורה נבוכים לסוגי הפיצות בנאפולי

  • פיצה נאפוליטנית  סטנדרטית עם  בצק דקיק ומעליה תוספות אהובות. מה שיפה בה, שהיא לא מוצפת ברוטב או גבינה, הכל במינון ובעידון ובפרופורציה לבצק הדקיק, כך שאתה לוקח ביס הוא מושלם אין יותר מידי מזה או מזה או מזה.
  • פיצה שנקראת פורטהפוליו Portafoglio והיא זהה לפיצה הרגילה רק שלאחר אפייה מקפלים אותה לשניים והיא נראית כמו ארנק (פורטה פוליו הוא ארנק באיטלקית). יש האומרים שאפשר להכניס אותה לתיק ולאכול כשרעבים.
  • בגזרת הפיצות המטוגנות שני סוגים :

הראשונה – מטגנים רק את הבצק ואחרי שהוא יוצא מהשמן הלוהט מוסיפים מעליו את התוספות האהובות.

השנייה – סוג של סמבוסק ענק שהוא פיצה סגורה וכלל כולה מטוגנת בשמן הלוהט.

  • יש גם פיצה שנקראת פיצה קיוזה: פיצה סגורה שהיא מעין סמבוסק ענק ממולא ברכיבי הפיצה והוא אפוי ולא מטוגן.

בצמוד לג׳ינו וטוטו סורבילו חנות קטנטנה וצרה של אסתרינה סורבילו, שם נמכרות רק פיצות מטוגנות.

Gino e Toto Sorbillo, Via dei Tribunali, 32, 80138 Napoli NA, Italy 

Antica Pizza Fritta da Esterina Sorbillo dal 1935, Via dei Tribunali, 35, 80138

היה יום מהמם היום, מהמם.

אנחנו מתמוטטים.

יום רביעי בנאפולי

כיכר האהבה

הכיכר נקראת על שם ניקולה אמורה והיא פיאצה יפהפייה.

עכשיו היא בשיפוצים (גם היא)  אבל עדיין אפשר לראות את ארבעת המבנים הזהים מסביב לכיכר, את הצבע הצהבהב היפהפה ואת הפסלים שצמודים לכל אחד ואחד מהמבנים המלכותיים הללו.

בעיניי זו הפיאצה הכי יפה בנאפולי.

בכלל הארכיטקטורה בנאפולי מדהימה ומגוונת ואנחנו מוצאים שכיות חמדה ארכיטקטוניות לכל אורכו של הרחוב, עד לנקודת היעד הבאה שלנו.

Piazza Nicola Amore, Napoli NA, Italy

עכשיו אנחנו ממשיכים ועולים בויה אומברטו Via Umberto עד שמגיעים לפיאצה Bovio.

במרכזה מוצב פסלו של עמנואלה רוכב על סוס. איך לא?

בכל פינה במדינה הזו תמיד תמצא את עמנואלה, קאבור וגריבאלדי. תמיד.

שלושתם הם המייסדים של איטליה המודרנית שהיא בת כ- 160 שנה.

עמנואלה השני היה המלך האחרון של איטליה, קאבור היה ראש הממשלה שלו וגאריבלדי היה מצביא צבאי דגול.

ביחד הם חיברו את כל חלקי איטליה, כל הנסיכויות ובנו מדינה אחת שיש בה איבה תמידית בין הצפון לדרום.

Piazza Bovio, 80133 Napoli NA, Italy

משם אנחנו פונים ומגיעים לעוד פיאצה ענקית, פיאצה מוניצ׳יפיו.

שם נמצא מבנה העיריה הראשי של נאפולי.

מזרקה, פסלים וכיכר מקסימה.

מולה המבצר החדש והענק.

אבל תחנת המטרו של מוניצ׳יפיו מעלפת. הייטקית, עמוקה באדמה,

חדישה צבועה בצבעי אפור עכבר מהמם.

אני קונה כרטיס במיוחד רק כדי לראות אותה.

Piazza Municipio, 80133 Napoli NA, Italy

קסטל נובו

מול המוניצ׳יפיו הקסטל החדש.

מבנה עצום, מרשים ויפה, וממנו ניתן להשקיף אל מפרץ נאפולי.

המבצר הזה נבנה בשנת 1300. אבל הוא נקרא חדש כדי לבדל אותו מאחר שנבנה קודם לו.

הנוף שנשקף ממנו אל עבר מפרץ נאפולי, האי קפרי והר הגעש ווזוב מהמם.

מסביב לפיאצה הענקית תנופת שיפוצים גדולה.

מחליפים צנרת, מנקים מבנים ומשפצים מדרכות.

התיירים זורמים לפה עכשיו ונאפולי מתכוננת.

קראתי במקום כלשהו, שראש העיר הנוכחי היה התובע הכללי של נאפולי ונלחם ללא חת נגד המאפיה.

עכשיו הוא עושה פלאים בעיר.

Castel Nuovo, Via Vittorio Emanuele III, 80133 Napoli NA, Italy

תיאטרו סן קרלו

אנחנו ממשיכים ברחוב שמוביל לתיאטרו סן קרלו משמאל ולגלריה אומברטו מימין.

בפנים התיאטרון עוצר נשימה ומפואר.

הוא נבנה בשנת 1737 ונחשב לתיאטרון העתיק ביותר בעולם, שמתנהל כבית אופרה.

אחד ממנהליו לשעבר הוא גארי ברתיני שלנו.

התיאטרון מעלף ביופיו, הכסאות מרופדים באדום, הקירות העגולים מפוארים, התקרה, הכל כל כך יפה ומפואר רק שאני נכשלת בצילום ומצליחה לחלץ בקושי את אחד מגרמי המדרגות שם.

San Carlo Theatre, Via San Carlo, 98, 80132 Napoli NA, Italy

בריוש קון ג׳לאטו

ושוב, אנחנו בטולדו, על פיאצה טריאסטה שצמודה לפיאצה פלבשיטו הענקית והגיע הזמן דבר האמיתי.

בריוש קון ג׳לאטו.

כלומר: למאכל רחוב אהוב פה: לחמנית חמאה עשירה ממולאת בגלידה.

כבר עכשיו אומרת: מטריף.

מדובר בלחמניה רכה ועשירה, שצהבהבה מבפנים בזכות תועפות ביצים וחמאה.

חוצים אותה לשניים וממלאים בג׳לטו, גלידה קרה ונהדרת, מעטרים בקצפת והנה ארוחת בוקר של מלכים.

Il Gelato Mennella, Piazza Trieste E Trento, 57, 80132 Napoli NA, Italy

אחרי הפתיח המופלא של הבוקר הזה אני מוכנה לגלות את אחת השכונות הכי מקסימות בעיר.

לוומרו אנחנו יכולים לטפס ברגל, אבל לא תודה, טיפסנו די בימים האחרונים ובדיוק בשביל זה הקימו פה מערכת רכבלים מצויינת והתחנה הקרובה אלינו נמצאת שתי דקות מהגלידרייה.

Funicolare Centrale di Napoli, Piazzetta Duca D'Aosta, 80132 Napoli NA, Italy

וומרו Vomero

אחרי שחווינו את העוני והעליבות של שכונת ריאוני סנטה בנאפולי אנחנו עולים מדרגה ומגיעים לשכונה הבורגנית של וומרו.

פה הרחובות רחבים, הבתים יפים ומטופחים, הבניינים יפהפיים ואין כביסה בחלונות.

אנשים לבושים יפה והשכונה עמוסה בפיאצות מוארות, בתי קפה ומסעדות.

אבל לא לשם כך עלינו לוומרו.

היעד שלנו הוא מבצר סן אלמו ומבצר סן מרטינו שהם הקולינה של נאפולי, כלומר הצוואר של נאפולי, שעוטף את העיר התחתית ושעליו הצצנו אתמול מהקמפודיאמונטה.

סן אלמו

למרות שעלינו עם הרכבל אנחנו נאלצים לטפס עוד קצת ברגל כדי להגיע לסן אלמו שהוא מבצר מימי הביניים, עם קשתות וחרירים ומסדרונות אפלים.

אבל החלק היפה בו הוא הנוף המרהיב שנשקף לפנינו.

גם פה אני פוגשת אדון נחמד שעומד וצופה בנוף, הוא תושב נאפולי וגם הוא יודע לספר על ההיסטוריה של העיר שחוזרת אחורה 2500 שנה. שוב אני נפעמת מחדש כמה הם בקיאים בה וכמה גאווה יש להם על עירם.

הוא מצביע ומראה לי בבירור את קו הספאקאנאפולי, את רחוב ליבראי ורחוב קרוצ׳ה, שחותכים את העיר לשניים.

Castel Sant'Elmo 1, Via Tito Angelini, 22, 80129 Napoli NA, Italy

סן מרטינו

עוד טיפוס קל, ממש ממול לסן אלמו ואנחנו בסן מרטינו.

זה מנזר עצום בגודלו שנבנה במאה ה-14.

במתחם הענק יש כנסייה שמעוצבת בסגנון בארוקי (כמובן) ויש בה יצירות של ציירים ופסלים נאפוליטאניים.

אנחנו מוותרים על הכניסה למוזיאון ומסתפקים בשיטוט מסביב ובצפייה לנוף המרהיב של העיר ומפרץ נאפולי.

Certosa e Museo di San Martino, Largo S. Martino, 5, 80129 Napoli NA, Italy

שקט, פה לומדים עברית

בדרך חזרה למרכז השכונה אנחנו סוטים לרגע ונכנסים לקייזה (כנסיה קטנה) ומרהיבה, עם תקרה מהממת ביופיה.

אוף, כמה יש פה.

התקרה מיוחדת ויפהפיה בגוונים של ירוקים שונים.

אבל ההפתעה שמצפה לנו היא בלוח המודעות הקטן והצנוע שבפינה:

״פה ניתן להירשם לקורס ללימודי השפה העברית״

שלום.

Chiesa del Sacro Cuore dei Salesiani, Via Alessandro Scarlatti, 80127 Napoli NA, Italy

רעבים

אנחנו קולטים שכבר שעת צהריים ואנחנו די רעבים.

לא רחוק מפה פריג׳טריה אחת הטובות בעיר. אנחנו סוטים שמאלה ומגיעים לטיגונייה frigettoria הכי מפורסמת פה.

לא, אין לי שום נקיפות מצפון ואני לא מודאגת מהקלוריות. כל כך טעים, נקי וטרי,

כל כך לא אוכל את זה בבית,

אז למה להגביל את עצמי בעיר הטיגונים האולטימטיבית?

Vomero Fried Food, Via Domenico Cimarosa, 44, 80129 Napoli NA, Italy

התפצלנו.

הוא מיצה.

מתיישב בפיאצה המרכזית של וומרו שנקראת וואנוויטילי, מוקף במבנים יפים, קונדטוריות ומאפיות בפינת רחוב ברניני

ואני…

אני שועטת למוזיאון הקרמיקה שנמצא פה מעבר לסיבוב.

Piazza Vanvitelli, 80129 Napoli NA, Italy

וילה פלורדיאנה

הוילה היפה עם הגנים הירוקים והמטופחים שמשו את המשפחה הבורבונית ובתוך הפארק הירוק נמצא המוזיאון הלאומי לקרמיקה שנקרא דוקה דה מרטינה Duca di Martina ויש בו אוספים יפהפיים שלל פורצלן ואמייל וזכוכית ממקומות שונים בעולם.

פסלים, כלים, צבעים מרהיבים וגם מפה יש נוף נפלא.

Duca di Martina National Ceramic Museum at Villa Floridiana, Via Domenico Cimarosa, 77, 

אבל יש עוד מקום אחד שאני חייבת לראות לפני שיורדים מהשכונה הזו.

מונית שנוסעת 5 דקות מביאה אותי לשוק המקומי.

שוק אנטיאנאנו

במרכז השוק, בניין מקורה ובו חנויות נעליים, בגדים, ירקות וגם חנות לכלי בית

אני נכנסת לתוכה וסוף סוף מצטיידת בתבניות אפייה לעוגות נאפוליטניות: לבאבא רום, לפרולה (פריך ממולא בקרם)  Delizzia limone, גם הוא פריך ממולא בקרם לימון, לצ׳יאמבלה, ולעוגה שנקראת Pastiera Napolitana.

לא שוכחת את צלחת-מסננת המתכת עליה מגישים מטוגנים במסעדות.

עכשיו אני רגועה.

ליד השוק יש חנות מקסימה לקרמיקה, ובהשראת המוזיאון אני אורזת שתי צלחות צבעוניות יפהפיות.

ברחובות מסביב, המון דוכנים עם בגדים, נעליים, תיקים, תכשיטים, מכשירי עבודה ובית.

הכל.

Mercato Rionale di Antignano, Via Marcello Casale de Bustis, 80129 Napoli NA, Italy

פנטזיה של גלידה

לפני שאנחנו עולים על הרכבל ומול הכיכר המרכזית בשכונה, אני חייבת חייבת לבדוק את הגלידה של גלידרייה נוספת וטובה פה.

Fantasia Gelati, Piazza Vanvitelli, 22, 80129 Napoli NA, Italy

אנחנו שבים ויורדים ברכבת ומשם חוזרים הביתה.

בערב אנחנו שבים לפיאצה דומניקו מג׳ורה ומשתלבים באווירת האפריטיבו המקסימה בסמטאות.

ממש ממש לפיאצה הגדולה מסעדת ראגו מעולה שמתאימה לנו הערב.

המדרגות של פטראניו

עדיין בוומרו, המדרגות של פטראניו.

שרשרת של מאות מדרגות שיורדת משכונת וומרו עד לרחוב רומא או לפיאצה פלאבשיטו.

קסם של שיטוט וירידה בהן.

שםם חווים את האוטנטיות של העיר, את השקט, ריחות הכביסה וריחות הבישולים, את הקרבה לבתים הנאפוליטנים, שלא ניתן לראות

ברחובותיה המתויירים של העיר.

שעה של שיטוט עד למטה.

Salita Petraio, 80127 Napoli NA, Italia

ראגו טאנדם

ראגו הוא שם נרדף לבולונייז רק שהבולונייז מגיע מבולוניה.

אני זוכרת שפעם הגענו לסיציליה ובפירוט המנה הבנתי שמדובר בבוליינז.

אוקי, אמרתי לפאפא השמנמן שחיכה להזמנה שלנו, איט איז בולונייז.

No סניורה הוא ענה לי כמעט בזעף, פה זה סיציליה לא איטליה.

160 שנים עברו מאז האיחוד והם עדיין לא מרגישים שייכים לצפון.

בולונייז או ראגו הוא תבשיל מופלא של בשר טחון שמתבשל שעות עם עגבניות וירקות שונים ולפעמים עם יין.

מערבבים אותו אחר כך עם פסטה וגונחים בהנאה. כולם אוהבים בולונייז.

הראגו שמתבשל בדרום ובצפון שונה מעט.

בעוד שבבולונייה משתמשים יותר ברכז עגבניות והמון יין, פה חוגגות העגבניות בראגו.

האקלים ומזג האוויר מכתיבים לדרום איטליה תועפות של עגבניות משובחות, בעוד האוויר הקר של צפון איטליה מגביל את גידולן.

כך או כך הראגו הזה או הזה הוא פלאים בעיניי.

בבית אני מכינה ראגו ב-10 דקות ושולחת אותו ללהבה קטנה שעתיים, שלוש, ארבע ואפילו יותר.

ככל שהוא מתבשל יותר זמן, כך טעמו משתבח ומעמיק.

מתכון לראגו-בולונייז בולונייזה או ראגו.

טאנדם היא רשת של 5 מסעדות קטנות שמגישה אוכל נאפוליטני מסורתי אבל בניגוד לטרטוריות ואוסטריות, היא מנוהלת על ידי צעירים ופרושה על פני כל העיר.

תענוג.

אנחנו יושבים בחוץ, מתחת למחמם, מכוסים בשמיכה שחיכתה לנו על הכיסא ואוכלים את הראגו הנפלא שלהם.

התאורה גרועה אבל האמינו לי: הראגו עשיר וטעים וביתי.

Tandem Ragù, Via Giovanni Paladino, 51, 80134 Napoli NA, Italy

יום חמישי בנאפולי

היום הוא יום שמש והוא הכי מושלם לתוכנית שלי: רוב היום נבלה על שפת הים.

ואם להיות מדוייקת: על הטיילת היפהפיה של העיר.

אבל עוד קודם, דגימה נוספת של אחת מרשתות המתוקים הטובות פה.

קפה של בוקר

אנחנו מתחילים את היום בשכונת קיאיה. זו השכונה הכי יוקרתית בעיר. פה גרים בעלי ממון.

מתחילים ברחוב קיאיה (ליד קפה גמברינוס) ונכנסים לתוכה.

הןט קוטור, בתי אופנה, חנויות יוקרה, מסעדות ובתי קפה מפונפנים.

אחרי כמעט שבוע פה, זה המקום היחיד שאני רואה בו גברים בחליפות ונשים מהודרות עם עקבי סטילטו וריח בושם יקר.

עצירה קטנה ב Casa Infante, הסניפים שלהם מקסימים עם ציורי קיר שמחים, עגלות של מתוקים מתוקות, וקפה ומאפים מצויינים.

גם גלידה יש להם.

אנחנו ממשיכים ברחוב המתפתל ויורדים לעבר הרביירה של קיאיה.

אנחנו על המים.

מרחוק אנחנו רואים את מבצר הביצה היפה והמרשים שיושב ממש על לשון בתוך המים.

Casa Infante, Via Chiaia, 189, 80132 Napoli NA, Italy

מבצר הביצה והריביירה של קיאיה

על הים, גאה ויפה נמצא מבצר עתיק בן 900 שנה, שקיבל את שמו המוזר ככל הנראה מאגדה המספרת שבמקום קבורה ביצת פלאים, שאם היא תישבר העיר תיחרב.

העיר המקסימה הזו מלאה באמונות תפלות או דתיות ובסיפורי מעשיות מקסימים.

הנוף מהמבצר יפהפה: מאחור קיאיה שבנויה על שיפולי הגבעות ומסביב הים הרחב של מפרץ נאפולי.

לאורך החוף מונומנטים מרהיבים, שערי אבן גדולים ויפים, פסלים של גיבורי העם ונקודות תצפית שחולשות על החוף והים הגדול.

לאורך הטיילת המקסימה בתי המלון היוקרתיים של העיר, מסעדות ובתי קפה.

Ovo Castle, Via Eldorado, 3, 80132 Napoli NA, Italy

פיאצה דלה ריפובליקה

הפיאצה הזו משקיפה על הטיילת היפה של נאפולי ונמצאת בפיתול בו מתפצלת הטיילת חזרה לתוך העיר או ממשיכה לנמל של מרג׳לינה ופוסיליפו היפות, שהן שכונות בנאפולי, שיושבות על המים והנוף שלהן קסום.

בשבילנו היא ציון דרך, כי פה אנחנו פונים ונכנסים לשכונה לחוויה נחמדה.

טרטוריה, נונה ואוכל של בית

ומהטיילת היפהפיה של נאפולי, שמש הבוקר הברוכה וההליכה הכיפית נעשינו רעבים ואנחנו בדרכינו לטרטוריה שהיא מיוחדת בעיניי.

הטרטוריה עצמה ממוקמת במבנה מקורה של השוק המקומי הקהילתי.

אין בה שום הוד ואין בה שום הדר.

אין תפריטים ואין מלצרים וכל אחד לוקח את האוכל שלו לעצמו.

בכל בוקר, מגיעה הנונה עם המשפחה, מפרידה עלי תרד, ראשה הלבן שח מעט (הלוואי והיה לי האומץ לצלם אותה אבל לא העזתי לבקש).

אחר כך ייתלה שלט קטן בפתח הטרטוריה, בכתב יד – ובו רשימת התפריט היומי שיוגש שם.

וזה הולך ככה:

אתה עומד בתור מול הדלפק שעמוס אוכל ביתי מעלף, מצד ימין עומד גבר וטורח על סירים גדולים, מבשל פסטה, מערבב ריזוטו או מוציא לזניה לוהטת מהתנור, ביד השנייה מחבר בין הפסטה המבושלת לרוטב אפונה טרייה שזו עונתה.

מעבר לדלפק גברת לא צעירה, שולטת ביד רמה ומלהטטת בין הסירים, הקערות והמחבתות.

כשסוף סוף מגיע תורך, אתה מצביע על האוכל שנותר בדלפק (איחרת פיספסת) לוקח בעצמך סלסלת לחם והולך מאושר עם מה שהצלחת לקבל (אם תגיע מוקדם תישמר לך זכות בחירה רחבה יותר).

החדר צפוף, הומה אדם, כולם מקומיים שיודעים דבר או שניים על אוכל של נונה. ואם הם מוכנים לעמוד בתור בשבילו מי אני?

כשאתה מסיים, אתה עובר דרך נונה אחרת, שיושבת בפתח המסעדה ועם עט ודף נייר קמוט, ביד רועדת, היא מסכמת את מחירי המנות שזה עתה פירטת לפניה.

אתה משלם ויוצא. פרוטות.

חוויה מופלאה ולא פחות מזה, אוכל נהדר.

Cibi Cotti, Via Ferdinando Galiani, 30, 80122 Napoli NA, Italy

אנחנו אוכלים שם מרק שעועית לבנה שעושה לי קצת דמעות בעיניים כי הוא מזכיר לי את המרק שאבא היה מכין כשהיינו ילדים. אולי התבשיל היחיד שהוא ידע לבשל (אה…חוץ משקשוקה נהדרת, וביצה עלומה על אפונה טרייה).

מכיוון שלא אהבתי קטניות, הייתי טובלת את הלחם ברוטב ואוכלת בתענוג.

הצלחת הפשוטה הזו עוררה בי געגוע והניסה אותי למטבח לשחזר את המרק של אבא והנה הוא, פשוט טעים וכל כך חורף .

מתכון למרק שעועית לבנה מרק השעועית של אבא.

 נמל מרג׳לינה ושוק בפוסיליפו

כשאנחנו יוצאים מצ׳יבי קוטי הטרטוריה (אוכל מבושל) אנחנו חוזרים לחוף הים וממש מולנו הנמל הקטן של מרג׳לינה.

הדייגים בשלבים אחרונים של מכירת תוצרי הים שהשיגו השכם עם שחר.

ממול פוסליפו היפה, שהיא עוד שכונה של נאפולי.

מרג׳ילינה היא השכונה שבנויה למעלה על הגבעה  מצד ימין ובהמשך לה, בחוף שמתפתל ועולה נמצאת פוסליפו.

אנחנו לוקחים אוטובוס לפוסליפו ועולים את הדרך המתפתלת והמקסימה שמגלה נוף מרהיב.

על קו החוף מבנים יפהפיים, ווילות, כנסיות, בתי אצילים מפוארים בקו חוף שמזכיר קצת את החוף של אמלפי (לא ממש, כי החוף של אמלפי עוצר נשימה וזה סתם יפהפה).

בדרך אנחנו קולטים בעין (לא במצלמה) את המבנה הצהוב המהמם ביופיו של וילה דוריה היפה.

ֿבפעם הבאה, אני מבטיחה לעצמי, אנחנו מטפסים לפה עד לוילה המדהימה הזו, שמסתבר הפכה לבית ספר לנערות עם נוף מטורף לים הכחול.

Villa Doria d'Angri, Via Francesco Petrarca, 80, 80123 Napoli NA, Italy

בפוסיליפו מתקיים שוק בכל יום חמישי ואנחנו מנצלים את ההזדמנות גם ליהנות מהנוף המופלא וגם לבקר בשוק הזה.

(גוגל מטעה והשוק שהוא מציג כשוק פוסיליפו הוא השוק בו נמצאת הטרטוריה צ׳יבי קוטי).

השוק שנפרס על פני גשר ארוך מלא בדוכנים ועליהם פירטי לבוש, נעליים, קוסמטיקה, תיקים ופריטים לבית.

השוק סבבה יש בו סחורה בינונית במחירים מצחיקים אבל הפרס הוא הנוף היפהפה.

השוק נמצא בוויאלה וירג׳יליו בפוסליפו ומתקיים בכל יום חמישי ומול פארק השעשועים של פוסליפו פנדה פרק.

Parco Virgiliano, Viale Virgilio, 80123 Napoli NA, Italy

Panda Park, Viale Virgilio, 10/bis, 80123 Napoli NA, Italy

בערב אנחנו יוצאים לאכול בטרטוריה שהומלצה לנו על ידי אנה, הגברת שפגשנו בבוסקו ריאלה.

התאורה גרועה ואני מוותרת על הצילום.

אוכל נאפוליטני טעים, פשוט וטרי.

Trattoria San Ferdinando, Via Nardones, 117, 80132 Napoli NA, Italy

יום שישי בנאפולי

החופשה המופלאה שלנו הולכת ומתקרבת לסיומה.

עצב קטן מתגנב לליבי אבל אני גם שמחה לחזור הביתה.

העיר המדהימה הזו לא מפסיקה להפתיע, לענג, לשמח, להעציב, לעניין ולהפליא.

יש בה הכל.

אנחנו פותחים את הבוקר בויה דומו פינת וויצ׳ריה ווקיה שהוא המשך של רחוב librai שם ציור קיר ענק ויפהפה של סן ג׳נארו.

San Gennaro di Jorit Agoch, Via Vicaria Vecchia, 80138 Napoli NA, Italy

ממשיכים במעלה הרחוב שמיד משנה את שמו ל Forcelle ומיד ל Via Guideccha Vecchia.

פה אנחנו מחפשים סימני זהות או רמזים יהודיים.

בגלל שמו העתיק של הרחוב יש סברה שגרו פה יהודים בעבר.

היום בנאפולי, אין שום סימן וזכר לקהילה יהודית, אין כתובת, מבנה או כל רמז שיעיד על חיים יהודיים בעיר.

מלבד שמו של הרחוב הקטנטן הזה, שמרמז במשהו.

Via Giudecca Vecchia, 80139 Napoli NA, Italy

לא הרחק מ Cesare sersale  נמצא סניף של פיצה מיקלה, שהיא פיצרייה מפורסמת, בעיקר כי היא מככבת בספרה המפורסם של פרנטה, ובצדק, כיוון שהפיצה מעולה, למרות שמגישים פה רק שני סוגים:

מרגריטה ומרינרה.

אנחנו חולקים מרגריטה מהירה ויוצאים, עוד יום ארוך לפנינו.

L'Antica Pizzeria Da Michele, Via Cesare Sersale, 1, 80139 Napoli NA, Italy

דרך רחוב אומברטו אנחנו עושים דרכינו לפורטה נולאנה, שם נמצא השוק המרכזי של נאפולי.

שוק פורטה נולאנה

השוק הזה לא השתנה מאז שהיינו בו לפני חמש שנים.

הסמטאות סביב השוק עדיין מוזנחות והדוכנים פזורים ברחובות. בעיקר דוכני פירות ים ודגים טריים בטירוף. ירקות ופירות בצבעים זוהרים ומפתים.

צינור מים מזרזף על קערות המולים וצדפות המים ושומר על טריותם, עד שעקרת הבית תאסוף את אחרוני המולים פה.

הטריות התמידית של הדגה פה משגעת אותי.

גם המחירים המצחיקים שלה.

מהשוק אנחנו חוזרים לאומברטו

ומשם לפיאצה הענקית של גריבאלדי.  

Porta Nolana, Via Cesare Carmignano, 80142 Napoli NA, Italy

פיאצה גריבאלדי

השיפוצים שמשתוללים בכל העיר לא פוסחים על הפיאצה הענקית הזו. מול הפיאצה פסלו של ……גריאבאלדי.

פעם מולה, מאחורי הפסל של גריבלדי, התקיים שוק הגנבים של נאפולי ואפשר היה לקנות שם מוצרים גנובים או מזוייפים של מיטב חברות היוקרה בעולם.

היום המקום פונה והשוק התפרק.

עדיין ברחובות נאפולי אפשר למצוא בעיקר תיקים מזוייפים של מותגי יוקרה שנמכרים בעיקר על ידי מהגרים שחורים.

Piazza Giuseppe Garibaldi, 80142 Napoli NA, Italy

המאפים הטובים של נאפולי הם פה

בפה מלא, תרתי משמע, אני מסתכלת עליו ואומרת לו: פה, פה המאפים הכי טובים שאכלתי בכל העיר.

מאחורי הפיאצה ברחוב צנוע וקטן מסתתרת מאפיה עתיקה ולטעמי המעולה ביותר בנאפולי.

מגשי הספוליאטלה החמים לא מפסיקים לזרום והתור ארוך, אין פה מתווך, הסועד מקבל את המאפים שלו ישירות מהמאפייה שנמצאת פה מעבר לדלת הזכוכית.

אין טרי מזה.

מאחורי דלתות הזכוכית אני מציצה בחבורת גברים מרדדים וממלאים. הייתי רוצה להרים מצלמה ולצלמם אבל לא נעים לי – גם לי יש גבולות.

הבאבא שלהם מופלא וממולא בכמה טעמים אני בוחרת בזה עם הקצפת והתותים.

הספוליטאלה שלהם ממולאת בגבינת ריקוטה ולא בקרם פטיסייר והיא פשוט הכי מופלאה שאכלתי בחיי.

הקנולי טרי והבצק קראנצ׳י והכל פה טעים להפליא.

הנה המתכון שלי לקנולי הסיציאליאני שלי.קנולי .

כל כך טעים פה שבסוף היום, אנחנו יורדים מהמטרו וחוזרים שוב לפה לדגום עוד מאפים, כמו עוגת הקפראזה המעלפת ועוד ספוליאטאלה.

והנה המתכון לעוגת הקפראזה שלי שהיא עוגת שקדים ושוקולד איטלקית נהדרת קפראזה – עוגת שוקולד שקדים איטלקית.

Vico Ferrovia, 1, 80142 Napoli NA, Italy

שוק פוג׳יוריאלה

מפיאצה גריבאלדי אנחנו לוקחים אוטובוס שנוסע 15 דקות עד לאחת השכונות הכי עלובות פוג׳יו ריאלה. עוד אחת.

אבל השוק שווה ביותר.

מדובר בשוק שמתקיים רק בימי שישי-שבת-ראשון ויש פה היצע מעולה של נעליים, תיקים, בגדים ועכשיו הכל במחירים מצחיקים.

יש פה גם תוצרת זולה יותר ולפעמים צריך לעשות סיבוב או שניים בין הדוכנים המסודרים כדי למצוא פריטים שווים.

הכי כיף שנמכרת פה תוצרת איטלקית ואם נוברים ממש טוב אפשר למצוא גם מציאות מעולות ואפילו מותגי על.

בכניסה לשוק קופץ אלינו בחור עם שקית ביד, אני מיד מזהה אותו מהשוק אתמול בפוסליפו, אבל מה המצחיק הוא שגם הוא מזהה אותנו.

אנחנו מחייכים ולוחצים לו ידיים והוא מציע לנו – כמו אתמול – חבילת גרביים ב-5 יורו.

אנחנו לא צריכים גרביים, אני עונה בחיוך ובהתנצלות, אבל הוא לוחץ, יש לו שלושה תינוקות בבית ועוד כמה חבילות גרביים עודפות עושות דרכן לתיק הגב שלי.

זו העבודה שלו. עובר עם חבילות גרביים משוק לשוק ורוכל בהן. הוא לא מהגר הוא תושב השכונה הזו.

הלב כואב קצת ואני אומרת לו בשיחה שיש להם עיר יפה.

הוא מחייך במרירות ועונה: יפה אבל ענייה.

נאלמתי.

Mercato Caramanico a Poggioreale, Via Marino Di Caramanico, 80143 Napoli NA, Italy

טרטוריה נפלאה ליד הבית

לא הייתי סולחת לעצמי אם היינו מפספסים אותה.

היא פתוחה במהלך השבוע עד שעה 15:00. זהו.

טרטוריה משפחתית קטנה עם מוניטין פה. איזה מזל שיש לנו מידע פנימי.

אנחנו מחכים בתור עם עוד מקומיים שמכירים אותה היטב, עדות לכך הם היחסים החמים בין המלצר והטבח לבין הסועדים.

הטרטוריה עצמה נמצאת באחד הרחובות העתיקים והיפים והבונוס: קרובה לבית.

ברחוב היפה הזה יש סלומריות עתיקות וחנות יין עשירה וותיקה , אפילו מוזיאון ליטוגרפיה קטן, קשתות מרהיבות ובית ספר לבנות שנפתח במנזר ישן וקירותיו היפים מעוטרים בעבודות אמנות ופרסקאות.

אני מזמינה שוב את המלאנזנה, שלעולם איני שבעה ממנה, וגם פסטה עם עגבניות נהדרת.

טבעות קישואים דקיקות מטוגנות בשמן עמוק ומתובלות בחומץ בן יין ופרוסות שיני שום. טעיםםםםם.

בבית אני מכינה מתכון מהיר (ממש) של פסטה עם עגבניות. טעימה והכי איטלקית שיש והנה המתכוון פסטה איטלקית בעגבניות.

הוא מזמין נקניקיות עם הברוקולי העדין והטעים שלהם וכמובן הקציצות המעולות של המטבח הנאפוליטני.

יש פה רק קינוח אחד ואני מתה להכיר אותו.

מדובר במאפה מתוק שנקרא Dolce Migliaccio ומכינים אותו מסולת, חלב, ביצים וריקוטה. לתערובת מוסיפים קליפת תפוז וקליפות תפוזים מסורים והעוגה-פשטידה-פלאן הזה מוגש בדרך כלל בקרנבלים.

חייבת לשחזר אותו.

שחזרתי ! המתכון פה:

עוגת הקרנבל של נאפולי

La Cantina di via Sapienza, Via Sapienza, 40, 80138 Napoli NA, Italy

בדרך הביתה אנחנו עוצרים בעוד מקום אחד מקסים ולומדים דבר או שניים על הכנת לימונצ׳לו.

לימונה

לימונה הוא חנות-מפעל קטן של איש אחד.

יש שם דוודים ענקיים שמכינים בהם לימונצ׳לו והבחור שדובר אנגלית מצויינת מסביר לנו באריכות את תהליך הכנת הלימונצ׳לו.

הם מכינים מלימון הכל: סוכריות, ושוקולד, ליקרים, עוגות אפילו פסטת לימון.

אנחנו לוקחים ממנו קרם לימונצ׳לו שהוא חלק ועדין ושונה לגמרי מהמשקה עצמו, שוקולד עם לימון וסוכריות לימון חמוצות וטעימות להפליא.

Limonè, Piazza San Gaetano, 72, 80138 Napoli NA, Italy

יום שבת בנאפולי

זהו נגמר.

עוד סיבוב קטן בספאקאנאפולי.

קפה ומאפה בלאופולדו, שם אני מגלה שיש גם  עוגת קפראזה מלימון  (ולא רק משוקולד) והיא מצויינת.

עוד ביס מהספוליאטלה המצויין שלהם ודי.

ברחוב אני מבקשת לארוז לי פרוסה נדיבה של טורטה די ארבה – מאפה עם ירק ופרמז׳ן, דקיק וקראנצי – שלא אהיה רעבה עד לשדה 🙂

והנה המתכון הזהה שלי לטורטה די ארבה   טורטה די ארבה מאפה ירוק טוסקני.

נוסעים.

אני כבר מתגעגעת.

Leopoldo Cafebar, Via Benedetto Croce, 30/31, 80134 Napoli NA, Italy

ועדיין לא הספקתי לראות את מוזיאון המאדרה, שהוא מוזיאון לאומנות מודרנית, אבל הספקתי לקנות סט צלחות מוזהבות עם עיטורים יפהפיים של וונציה, לארוז ערימה גדולה של פסטות מיוחדות, לקנות עוד אנשובי איטלקי משובח ולהעמיס חבילה גדולה של טראלי במזוודה.

Museo Madre, Via Luigi Settembrini, 79, 80139 Napoli NA, Italy

גראציי נאפולי.

עוד אחזור.

שלחו במייל או הדפיסו:

שתפו ברשתות החברתיות:

אנחנו גם באינסטגרם

רישום לניוזלטר

הירשמו לניוזלטר של ״fanny's״ וקבלו עדכוני פוסטים, טיולים ומתכונים, מעת לעת.

אולי תתעניינו גם ב...

קונפי אווז של הדורדון

בעצם המילה קונפי היא המילה שבא לתאר שימור של פרי, ירק או במקרה הזה של אווז: קונפי-טורה היא ריבה שמבשלים זמן ארוך על מנת לשמרה.

מונטמארטר Montmartre – רובע 18 בפריז

מסלול הליכה:  כ-5 ק״מ     מטרו: lamarck caulaincourt (ירוק 12) מונמארטר. גבעה ירוקה, גבוהה ונישאת על פני העיר המדהימה הזו. בסופו של יום, מה שמגדיר

לביבות ריקוטה וצימוקים

  ריקוטה שנזנחה, קליפת תפוז, כמה צימוקים ויאללה….לביבה חמה ומתוקה. הכי טוב, הכי מתאים ללביבות האלה היא גבינת הריקוטה ורק אחרי שמסננים אותה מהנוזלים. והן

באתי, ראיתי, נכבשתי – נאפולי

נאפולי היא אחת הערים העתיקות באירופה והמעניינת שבהן. העיר מתוארכת לפני 2500 שנה. העיר הזו היא עיר של מסורות עתיקות ומפוארות, יש בה שכבות רבות

ברוך שובכם!

הכנס/י לחשבונך למטה

יצירת חשבון חדש!

מלא/י את הטופס למטה לצורך ההרשמה

שחזור סיסמה

אנא הכנס/י את שם המשתמש או האימייל שלך לצורך שחזור הסיסמה.

לעוקביי הוותיקים: עקב תקלה נמחקו פרטיכם, אנא הירשמו שוב. תודה.

 

רוצים להיות הראשונים לקבל עדכונים?

הירשמו לניוזלטר שלנו.